论文部分内容阅读
中国文联副主席、中国美术家协会常务副主席刘大为的一句话,引起我的共鸣:“深圳的报纸对文化报道很重视,有很好的文化氛围。” 我不以为刘大为这话是对东道主随口而言的客套话,也不认为那是一个外地人在深圳走马观花得出的过誉之辞,我以为那是一个文化人凭着独特的敏感,感受深圳浓厚文化氛围的由衷称道。看一个城市一个地方有没有文化,文化氛围浓不浓,主要看什么?我曾经总结出这样三条:第一,看商店的取名、外面
Liu Dawei, vice chairman of China Federation of Literary and Art Circles and executive vice president of the Chinese Artists Association, aroused my resonance: “The newspapers in Shenzhen place great emphasis on cultural reporting and have a good cultural atmosphere.” I do not think Liu Dawei’s remark is correct I do not think this is a cliché that a foreigner has flirted with in shenzhen. I think that is a sincere remark of a cultural person with a unique sense of sensitivity and a deep cultural atmosphere in Shenzhen. See a city where there is no culture, culture is concentrated, mainly to see what? I have summed up three such: First, look at the name of the store, outside