论文部分内容阅读
最近某朋友得病,去医院门诊几次,误诊为右前臂化脓性感染,延误5天,经防疫部门会诊,确诊为恶性脓疱型皮肤炭疽病。细问起得病经过,才知1987年12月28日曾剥宰一头病牛,当时牛身上有几处溃烂,个别地方发黑。该友右手有几粒皮疹曾搔抓。1月5日于右前臂发现一红丘疹,继而整个前臂肿大,坚实,丘疹变成暗褐色脓疱,伴发热、头痛、全身不适、右腋下淋巴结肿大。当到医院看望该友时见他的前臂肿胀如小腿、皮肤发红、形似丹毒,处上方一脓痂约2×2厘米,中央呈褐色。据知病牛宰后肉已出售,牛皮已转卖,防疫部门已派员到疫点进行调查及协同畜牧局进行疫情处理。
Recently a friend got sick, go to the hospital several times, misdiagnosed as right forelimb purulent infection, delayed 5 days, the epidemic prevention department consultation, diagnosed with malignant pustular skin anthracnose. Asked after getting sick, I discovered that December 28, 1987 had stripped a sick cow, there were several ulcers in cattle, some places black. The right hand has a few tablets rash scratched. On January 5, a red pimple was found on the right forearm, which in turn enlarged the entire forearm, leaving the pimples dark brown pustular with fever, headache, general malaise and swollen right lymph nodes. See the friend when the hospital to see his forearm swelling such as the lower leg, red skin, shaped like erysipelas, at the top of a pus scab about 2 × 2 cm, the central brown. It is known that the cows have been sold after the meat slaughtered and the cowhides have been resold. The epidemic prevention departments have sent staff to the epidemic sites for investigation and collaborated with the Bureau of Animal Husbandry in handling the outbreaks.