论文部分内容阅读
《兰亭序》据说是冯承素双钩摹本,一丝不拘地钩摹王羲之《兰亭序》之形、神,体现了王羲之行书的最高技能。但王羲之的诸多行书,如《快雪时晴》《丧乱》《橘》《孔侍中》等帖中的书法却字字相通,精神相通。把《兰亭序》与诸帖对一下,便觉基本没有相通之处,《兰亭》多尖锋牵丝之笔,“断金切玉”式的王书风格与之相反。王羲之写字注重中锋、藏锋、笔断意连,他对书法用笔写道:“……第一须存筋藏锋、灭迹隐端,用尖笔须落锋混成,
”Orchid Pavilion Preface“ is said to be Feng Cheng Su double hook copy, a trace of imitation of Wang Xizhi ”Orchid Pavilion Preface“ shape, God, Wang Xizhi embodies the highest skills. However, Wang Xizhi’s many line books, such as ”When the snow is fast,“ ”Mourning,“ ”Orange,“ ”Kong paternity“ and other posts in the calligraphy but the word is connected, the spirit of the same. The ”Orchid Pavilion Preface“ and all posts on a bit, I feel basically no similarities, ”Lanting“ more sharp-edged strokes, ”off the cut jade “ style Wang Shu style and the opposite. Wang Xizhi’s writing focuses on the center, possession of front, pen off meaning, he wrote on the pen with a calligraphy: ”