国际商务英语中信用证的语言和翻译

来源 :湖南科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sukeyjuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
信用证结算方式是随着国际贸易的发展,在金融机构参与国际贸易的过程中逐步发展起来的,是国际贸易中一种主要的支付方式。翻译、审核信用证是其中一个重要的环节。这不仅需要有商务专业知识,还需要较高的英语水平,从而准确理解证内每一个条款。本文通过若干实例,分析了信用证中特殊的用词,用句和它的文体风格,讨论了翻译信用证时应注意的问题和方法技巧。
其他文献
介绍了406钢加热剪切旋压封头,室温变薄旋压简体的试验过程.超高强度低合金406钢旋压塑性良好,强力旋压大直径薄壁回转体满足了产品技术条件的要求,并探索了合理的强力旋压工
公文写作是国家机关部门常用的一种写作文体,书写公文有一定的要求与技巧,公文写作的语言也与其他文体的语言有所不同。行政机关工作人员只有准确把握公文写作的特点,在实践
东晋南北朝是佛教中国化过程中的重要阶段,主要的问题集中于自然观念与因果观念的交锋上。佛教从世俗与哲理的层面对因果思维进行了阐发,批判了自然思维以及自然气论的观念,
本文探讨了美国新闻期刊对中国特色词汇的翻译,并比较了中国媒体对此的翻译方法及特点。进而分析影响两国对中国特色词汇不同翻译策略的因素。由于读者定位,翻译目的不同,美
目的 了解大学生心理健康状况及其影响因素 ,为学校心理素质教育提供科学依据。方法 采用症状自评量表 (SCL-90 )和自编大学生一般情况调查表对不同年级的在校大学生采取分
<正>农田化学除草剂因省时、省力、省工、除草效果好,越来越受农民的欢迎。但随着除草剂的类型、种类的增多,加之农民不了解除草剂的特性,不能掌握其使用方法和应注意的事项,
含有运动义的动词"上"带处所宾语是人们日常生活中使用频率极高的短语。其在历代的文献中也频频出现。"上+处所宾语"的用法古之以有,可是,动态词"上"的古今意义和用法也存在
在介绍集对分析(SPA)原理的基础上,将集对分析应用于船舶动力装置可靠性分析之中.提出了基于集对分析的船舶动力装置可靠性综合评价模型,主要分析了船舶主机、螺旋桨、轴系和
近些年来,各地都在大力发展肉牛养殖,其重点主要集中在育肥生产阶段,但是在不同的地域和气候条件下,肉牛育肥效果也不相同。文章就育肥牛饲养管理方面的几点经验介绍给大家,
日本作家村上春树的小说近些年来颇受中西方读者的认可和青睐,其文章的内容,语言风格,语言特色都值得去体会回味。所以作品将会从其作品的叙事语言,作品所反映的社会问题等方