论文部分内容阅读
金庸武侠小说《射雕英雄传》英译本第1卷于2018年首次在英国出版,传播效果良好。以拉图尔的行动者网络理论和布迪厄的场域理论为理论框架,分别从宏观、中观和微观层面考察了该译本在西方文学(翻译)场域中的占位、行动者借由资本互动构建翻译出版与传播网络的过程以及译者惯习对文本翻译策略的影响,廓清了《射雕英雄传》在西方的社会学传播模式,为中国文学外译传播提供借鉴。