勃朗宁夫人生平小记

来源 :英语自学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:excelong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
早年牛活伊丽莎自·巴莱特·勃朗宁(1806.1861)1806年3月6日出生于英格兰达勒姆一个富有家庭。用现在的话来说,那是一个千万富翁的家庭。她的家族依靠牙买加的甘蔗种植园致富,当然那是奴隶劳作的结果。在英格兰赫里福德郡她家那幢豪宅 In the early years, Elizabeth Barrett Browning (1806.1861) was born on March 6, 1806 in a wealthy family in Durham, England. In the current words, it is a multi-millionaire family. Her family depended on sugarcane plantations in Jamaica to become rich. Of course that was the result of slave labor. Her house in Herefordshire, England
其他文献
2003年8月5日,新东方教育集团总裁、北京新东方学校校长、新东方大愚文化传播有限公司总经理、著名英语教学与测试专家胡敏老师应邀作客搜狐网教育频道,与广大网友畅谈英语学习
有这样一道语法结构题:Countless divorced politicians would have beenelected out of office years ago,had they eventhought of a divorce,let alone__one.A.getting B
近一段时间以来,家乐福几乎成了众矢之的。与康师傅争斗未完,随后又与中粮、九三粮油传出谈判难题。而后经发改委查实,家乐福在一些城市的部分超市确实存在多种价格欺诈行为,已责成相关部门对其依法严肃处理。  零售巨头那么多,为什么偏偏是家乐福?  家乐福从1995年进入中国以来,已经走过了15年,且一度维持着强势扩张的势态。  曾经,它是地方政府招商引资的重点对象。目前,家乐福在中国内地有170多家门店。
本学期我们中国协和医科大学研究生选用 Bhasker 和 Prabhu 合编的“English Through Reading”作为教材,并结合穆磊和唐述宗同志的译注进行学习,收获很大。总的来说,穆磊和
在《大学英语》(精读)Unit10.BookI.的课文阅读理解练习中,有这样一道题:ToVingoFloridawasinfacttheLandofPromise.许多同学在做这一题时,对theLandofPromise短语不能理解,在一般词典中也很难查 In College English (Intensive Reading) Unit10. BookI.
9·11事件是美国乃至世界的大事。从来对自己国家的安全深信不疑的美国人,猛然从电视屏幕上看到两架飞机直冲世贸中心而去,接着又听说国防重地五角大楼也受到了重创。这一事
任何东西过多而形成泛滥,都会令人感到腻烦。同样道理,相同长度或结构的句子出现太多,势必造成文章枯燥乏味,使原本生动有趣的思想内容显得呆板单调。本文试图就如何变化句子
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
委婉语(Euphemism),是指讲话时运用温和顺耳的言词,避开令人敏感生厌或欠文雅之处,这种修辞手段叫委婉语。与委婉语相对的手法称“直陈”(Direct statement)。直陈也能表达
Part Ⅰ (略)Part Ⅱ Reading Comprehension(35 minutes)Directions: There are three or four passages in this part. Each passage isfollowed by some questions or un