何为“联合托拉斯”

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:smallfishyl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国内有些教科书和词典等工具书常把unit trust译成“联合托拉斯”。笔者认为这是缺少经济知识而产生的误译。 我们都知道直译自英语trust的“托拉斯”是指一些生产或经营同一类产品或商品的企业,采取联合起来在产量或价格上采取统一行动垄断市场,以获取超 Some domestic textbooks and dictionaries often translate unit trust into “joint trusts.” I think this is a misunderstanding of the lack of economic knowledge. We all know that “trusts”, literally translated from English trust, refer to companies that produce or run the same type of product or commodity and are united to monopolize the market in terms of output or price in order to obtain a superior
其他文献
本文通过对荣华二采区10
期刊
期刊
在过去30年中,一些研究已阐明运动后出现低血压对冠状动脉疾病(CAD)诊断和预后的意义。在CMD患者中,运动诱致的低血压,尤其是伴有心绞痛,表示有严重而范围广泛的CAD。在有多
期刊
期刊
近年来人们对心钠素(Cardionatrin),又称心房肽(Atrial peptide),进行了一系列究研,证明心钠素是由心房分泌的一种激素,且某些高血压、心源性浮肿、心衰可能与其分泌失调有
期刊
期刊
期刊
期刊