论文部分内容阅读
3月9日,一场春雪悄然飘落。在解放日报社,一位身材魁梧、衣着朴素的老者坐在办公桌前,不时看着窗外,将他学生时代的经历娓娓道来,言语中流露出对年少时光的无限怀念。老者面前坐着一个20多岁的男青年。男青年一边认真地听着,一边认真地记录。而在男青年的记录本上,有着这样一个简述——“采访对象:贾树枚,毕业于复旦大学新闻系,曾在光明日报社、文汇报社、解放日报社当记者多年,也曾长期担任‘新闻官’……”随着谈话的不断进行,男青年记录本上的字也渐渐多了起来。把这些字连贯起来,老者绵长的记忆渐渐被“复原”了……
March 9, a quiet fall snow. At the Liberation Daily, a burly-faced, old-fashioned man sat at his desk and looked out the window from time to time, conveying the experience of his students and his words showing endless nostalgia for his youth. In front of the old man sitting a 20-year-old young men. Young men listen carefully while recording carefully. In the young man’s notebook, there is such a brief - “interviewee: Jia Shu-Mei, graduated from the Fudan University Department of Journalism, in Guangming Daily, Wen Wei Po, Jiefang Daily as a reporter for many years, has long served as ’Press officer’ ... ”As the conversation progressed, the words on the male youth book were gradually getting bigger. Coincident with these words, the memory of the elderly is gradually being “restored” ... ...