论文部分内容阅读
摘要: 写作在非英语专业本科生英语教学中占有很重要的地位。在实践中,我们发现中国学生在写作过程中存在着大量的问题和失误。本文作者选取了60名大二学生的随堂作文进行实例性分析,列举了语言错误的类型,并分析其产生的原因,提出避免错误的相应对策,希望对于英语写作教学和学生写作有所帮助。
关键词: 大学英语写作语言错误分析
外语教学说到底就是培养学生的实际交际能力。听、说、读、写是英语学习应掌握的四项基本技能。其中一个重要的方面就是隶属于语言“输出”能力的口语表达和写作。写作是学生中介语发展阶段的外显性言语行为,是学生在吸收所学语言知识基础之上,创造性地将思想转变为文字的过程。因此写作水平可以在很大程度上衡量一个学生的综合英语水平,反映学生在语法、语言思维能力及语言文学修养等方面的水平。“它不仅测验学生的词汇、用法、语法等语言要素,而且测验学生的组织能力、分析能力、表达能力、逻辑推理、对各种语体的掌握等。只有写作水平才能真正反映一个人的语言修养”(刘润清,1991)。
在中国,英语主要是学生在课堂环境下有意识地习得的,缺少必要的语言环境和语言输入使得错误的出现在所难免。分析和研究大学生在英语写作过程中出现的错误,对于了解学生英语能力和中介语的发展特点,以及指导写作教学等方面都具有重要的现实意义。本研究选取的对象为非英语专业大二学生的共计60篇随堂作文,题目为Private Cars(私家车),要求学生探讨购买私家车的利与弊。下面就针对学生作文中出现的问题进行分类举例,分析原因并探究写作教学中的相关对策。
1.错误类型
从历届学生的英语四、六级考试分析来看,作文中错误频繁,平均得分率较低。语意表达不连贯,文章缺乏重点,逻辑思维混乱,内容缺乏广度和深度等问题在学生作文中具有普遍性。写作中存在的问题具体体现在用词、造句甚至是谋篇衔接等方面。其中,由于缺乏相应的语言知识所导致的错误最为明显。这里所说的语言知识意义比较广泛,包括词汇、语法层面的相关知识。
1.1词汇
中国大学生写作水平普遍比较低,很多情况下体现在词汇方面。在被试学生的作文中,词汇错误在语言错误中占有很大比重。发生频率较高的是拼写错误、词类使用混淆、选词不当、搭配问题等。
1.1.1拼写错误
拼写错误是指文中关键性的单词拼写有误或写成别字,如convenent(convenient),polution(pollution),crowed(crowded)等。这类错误可以分为字母误写和错误造词。后者即指根据英语构词法的知识过度概括,造出英文中没有的词汇,如revolutionate。
1.1.2词性混淆
英语中有一些词形相近或相同但词性不同的词在使用时也很容易产生错误,如effect和affect,complain和complaint等。
1.1.3选词不当
包括表达时所选之词不能准确地表词达意,甚至选用了概念不同的错误词,因而达不到预期的表达效果,甚至让读者不知所云,如“经济”用economics表示,“能源消耗”表达成“It uses more resource to drive private cars”。
1.1.4搭配问题
搭配不当是指句中的词语搭配出现错误。在涉及固定短语时,这种错误更加明显,如result to,明显是混淆了result in和lead to的用法。对搭配错误进行分析,可以将其分为两类,一类是刚刚提到的语法搭配错误,另一类则是词汇搭配错误,即实词间的搭配错误。
1.2语法错误
除了词汇错误,学生写作中还会出现语法层面的问题。这些问题多是由母语的负迁移,即学生忽略英汉语言的差异所导致,主要体现为冠词误用、代词使用不当和时态语态等方面。
1.2.1冠词误用
冠词误用是指句中出现的定冠词和不定冠词的混用及不正确使用零冠词形式。英语中没有光杆名词,因此句中诸如car,wait for bus都属于这类错误。
1.2.2代词使用不当
为了避免意思重复,使篇章结构更加紧凑,常常需要用代词来指代上下文中的某一部分。但是,有时学生作文中会出现指代词,尤其是关系代词的误用。例如作文中常出现代词与其先行项在数的一致性方面的问题和代词指代不明的现象。如“More and more families can afford to buy cars,and they also maintain it well.”。该句中,“it”显然不能指代句中任何一个复数名词,导致读者理解困难。
1.2.3时态、语态等方面不一致
英语中时态很重要,通过词形的变化表达一定的语法意义是英语表意的重要手段之一。而汉语则是通过相应的词来表达某些语法意义。受汉语思维的影响,有些学生会忽略英语时态语态信息对于词形的要求,写出不规范的句子,如:“By buying a car that is really not necessary, we act like we are (were) rich people. ”
1.2.4句子成分不全或多余
同汉语不同的是,英语句子的主语和宾语一定要是名词或名词性的词,而汉语则比较灵活,有时可以是动宾结构或句子。英语的谓词只能由动词承担,而汉语谓语则可由名词、动词、介词等很多词类来实现。由于缺乏这方面知识导致的写作中的错误也很多。汉语是主题型语言,常可通过上下文语境推测出主语,因此无主语的句子十分普遍。这使得我国学生在英语写作时,随意省略主语现象极为普遍,如:“Go out by cars seems convenient,but it is harmful to the environment.”有时候学生作文中还会出现缺失动词的现象,如遗漏be动词:“If we try hard,we will sure to succeed.”除此之外,很多学生对于英语只有一套主谓宾的语法结构也不是很了解,因此经常会出现多余谓语的现象,如在句子“With the problems come along,we must keep an eye on environmental pollution.”中,with引导的结构应是分词结构“with the problems coming along”。另外,“With the increase of private cars,there are more traffic jams occur.”一句中,there be本身表示存在,多余的谓语occur无疑是画蛇添足。
2.错误形成的原因及对策
绝大多数学生在学习单词的时候,习惯把单词表中的中文释义当作是这个词语的真正含义,认为汉语意思相同或类似的单词用法和分布一定也是一样的。殊不知,不同语言有共性,也有个性。绝对等值的翻译是很少见的。因此要学习一个英语单词的意思,最好使用双解词典,在例句中学习它的定义和用法,这样才能有效地避免写作中词语的误用现象。教师在课堂上也应通过英文解释和例句对语义类似的词语进行恰当的区分。不但要注意词语基本意义的解释,而且应该帮助学生理解其独特的文化、内涵、社会、联想等意义及具体应用的语境。这样才能真正减少写作中的误用和错用及中国式英语。
语言习得中的负迁移是影响写作质量的重要因素。英语与汉语分属于印欧和汉藏两个不同的语系。因此,二者之间的差异是写作中出现错误的根源之一。在宏观方面,英语重形合,注重形态结构;汉语重意合,注重意义联系。这种宏观上的差异导致了写作中的很多错误,如连词的缺失和代词使用不当等。从根本上解决这些问题,最有效的方法就是注重中英语言的对比教学。在教学中加强英汉语言的对比学习,特别是强调容易出错的英汉差异显得至关重要。帮助学生了解两种语言不同的表达习惯,培养学生用英文思维能够有效地减少语言习得中负迁移的影响。
另外,写作课堂和作文评改机制的改革也刻不容缓。写作课传统的教学模式是以教师为中心,学生缺乏自主的学习环境。通常的做法是教师给出题目,然后要求学生在课上或课下在规定的时间内完成,之后由教师进行批改。这种模式没有充分发挥学生的积极性和教师评改的重要性。真正有效的教学模式应是教师针对不同的文体进行写作及谋篇技巧等相关知识,在范文基础上进行详细的讲解。在评改方面,要改变以往只改不评的简单批改方式,要针对每个学生出现的问题给予修改意见。必要时还要进行面对面的交流,使学生真正能从自己的错误中汲取教训,提高写作水平。另外,教师不仅要关注学生的错误,还应适当对于学生取得的成绩予以鼓励,提高学生写作的积极性。
参考文献:
[1]Raimes,Ann.Techniques in Teaching Writing[M].New York: Oxford University Press. 1983.
[2]兰琳.大学英语写作教学中的激发思维训练[J].贵州教育学院学报(社会科学版),2001,(5).
[3]刘润清.语言测试和它的方法[M].北京:外语教学与研究出版社,1991.
[4]孙骊.英语写作[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[5]马广惠,文秋芳.大学生英语写作能力的影响因素研究[J].外语教学与研究,1999,(4).
关键词: 大学英语写作语言错误分析
外语教学说到底就是培养学生的实际交际能力。听、说、读、写是英语学习应掌握的四项基本技能。其中一个重要的方面就是隶属于语言“输出”能力的口语表达和写作。写作是学生中介语发展阶段的外显性言语行为,是学生在吸收所学语言知识基础之上,创造性地将思想转变为文字的过程。因此写作水平可以在很大程度上衡量一个学生的综合英语水平,反映学生在语法、语言思维能力及语言文学修养等方面的水平。“它不仅测验学生的词汇、用法、语法等语言要素,而且测验学生的组织能力、分析能力、表达能力、逻辑推理、对各种语体的掌握等。只有写作水平才能真正反映一个人的语言修养”(刘润清,1991)。
在中国,英语主要是学生在课堂环境下有意识地习得的,缺少必要的语言环境和语言输入使得错误的出现在所难免。分析和研究大学生在英语写作过程中出现的错误,对于了解学生英语能力和中介语的发展特点,以及指导写作教学等方面都具有重要的现实意义。本研究选取的对象为非英语专业大二学生的共计60篇随堂作文,题目为Private Cars(私家车),要求学生探讨购买私家车的利与弊。下面就针对学生作文中出现的问题进行分类举例,分析原因并探究写作教学中的相关对策。
1.错误类型
从历届学生的英语四、六级考试分析来看,作文中错误频繁,平均得分率较低。语意表达不连贯,文章缺乏重点,逻辑思维混乱,内容缺乏广度和深度等问题在学生作文中具有普遍性。写作中存在的问题具体体现在用词、造句甚至是谋篇衔接等方面。其中,由于缺乏相应的语言知识所导致的错误最为明显。这里所说的语言知识意义比较广泛,包括词汇、语法层面的相关知识。
1.1词汇
中国大学生写作水平普遍比较低,很多情况下体现在词汇方面。在被试学生的作文中,词汇错误在语言错误中占有很大比重。发生频率较高的是拼写错误、词类使用混淆、选词不当、搭配问题等。
1.1.1拼写错误
拼写错误是指文中关键性的单词拼写有误或写成别字,如convenent(convenient),polution(pollution),crowed(crowded)等。这类错误可以分为字母误写和错误造词。后者即指根据英语构词法的知识过度概括,造出英文中没有的词汇,如revolutionate。
1.1.2词性混淆
英语中有一些词形相近或相同但词性不同的词在使用时也很容易产生错误,如effect和affect,complain和complaint等。
1.1.3选词不当
包括表达时所选之词不能准确地表词达意,甚至选用了概念不同的错误词,因而达不到预期的表达效果,甚至让读者不知所云,如“经济”用economics表示,“能源消耗”表达成“It uses more resource to drive private cars”。
1.1.4搭配问题
搭配不当是指句中的词语搭配出现错误。在涉及固定短语时,这种错误更加明显,如result to,明显是混淆了result in和lead to的用法。对搭配错误进行分析,可以将其分为两类,一类是刚刚提到的语法搭配错误,另一类则是词汇搭配错误,即实词间的搭配错误。
1.2语法错误
除了词汇错误,学生写作中还会出现语法层面的问题。这些问题多是由母语的负迁移,即学生忽略英汉语言的差异所导致,主要体现为冠词误用、代词使用不当和时态语态等方面。
1.2.1冠词误用
冠词误用是指句中出现的定冠词和不定冠词的混用及不正确使用零冠词形式。英语中没有光杆名词,因此句中诸如car,wait for bus都属于这类错误。
1.2.2代词使用不当
为了避免意思重复,使篇章结构更加紧凑,常常需要用代词来指代上下文中的某一部分。但是,有时学生作文中会出现指代词,尤其是关系代词的误用。例如作文中常出现代词与其先行项在数的一致性方面的问题和代词指代不明的现象。如“More and more families can afford to buy cars,and they also maintain it well.”。该句中,“it”显然不能指代句中任何一个复数名词,导致读者理解困难。
1.2.3时态、语态等方面不一致
英语中时态很重要,通过词形的变化表达一定的语法意义是英语表意的重要手段之一。而汉语则是通过相应的词来表达某些语法意义。受汉语思维的影响,有些学生会忽略英语时态语态信息对于词形的要求,写出不规范的句子,如:“By buying a car that is really not necessary, we act like we are (were) rich people. ”
1.2.4句子成分不全或多余
同汉语不同的是,英语句子的主语和宾语一定要是名词或名词性的词,而汉语则比较灵活,有时可以是动宾结构或句子。英语的谓词只能由动词承担,而汉语谓语则可由名词、动词、介词等很多词类来实现。由于缺乏这方面知识导致的写作中的错误也很多。汉语是主题型语言,常可通过上下文语境推测出主语,因此无主语的句子十分普遍。这使得我国学生在英语写作时,随意省略主语现象极为普遍,如:“Go out by cars seems convenient,but it is harmful to the environment.”有时候学生作文中还会出现缺失动词的现象,如遗漏be动词:“If we try hard,we will sure to succeed.”除此之外,很多学生对于英语只有一套主谓宾的语法结构也不是很了解,因此经常会出现多余谓语的现象,如在句子“With the problems come along,we must keep an eye on environmental pollution.”中,with引导的结构应是分词结构“with the problems coming along”。另外,“With the increase of private cars,there are more traffic jams occur.”一句中,there be本身表示存在,多余的谓语occur无疑是画蛇添足。
2.错误形成的原因及对策
绝大多数学生在学习单词的时候,习惯把单词表中的中文释义当作是这个词语的真正含义,认为汉语意思相同或类似的单词用法和分布一定也是一样的。殊不知,不同语言有共性,也有个性。绝对等值的翻译是很少见的。因此要学习一个英语单词的意思,最好使用双解词典,在例句中学习它的定义和用法,这样才能有效地避免写作中词语的误用现象。教师在课堂上也应通过英文解释和例句对语义类似的词语进行恰当的区分。不但要注意词语基本意义的解释,而且应该帮助学生理解其独特的文化、内涵、社会、联想等意义及具体应用的语境。这样才能真正减少写作中的误用和错用及中国式英语。
语言习得中的负迁移是影响写作质量的重要因素。英语与汉语分属于印欧和汉藏两个不同的语系。因此,二者之间的差异是写作中出现错误的根源之一。在宏观方面,英语重形合,注重形态结构;汉语重意合,注重意义联系。这种宏观上的差异导致了写作中的很多错误,如连词的缺失和代词使用不当等。从根本上解决这些问题,最有效的方法就是注重中英语言的对比教学。在教学中加强英汉语言的对比学习,特别是强调容易出错的英汉差异显得至关重要。帮助学生了解两种语言不同的表达习惯,培养学生用英文思维能够有效地减少语言习得中负迁移的影响。
另外,写作课堂和作文评改机制的改革也刻不容缓。写作课传统的教学模式是以教师为中心,学生缺乏自主的学习环境。通常的做法是教师给出题目,然后要求学生在课上或课下在规定的时间内完成,之后由教师进行批改。这种模式没有充分发挥学生的积极性和教师评改的重要性。真正有效的教学模式应是教师针对不同的文体进行写作及谋篇技巧等相关知识,在范文基础上进行详细的讲解。在评改方面,要改变以往只改不评的简单批改方式,要针对每个学生出现的问题给予修改意见。必要时还要进行面对面的交流,使学生真正能从自己的错误中汲取教训,提高写作水平。另外,教师不仅要关注学生的错误,还应适当对于学生取得的成绩予以鼓励,提高学生写作的积极性。
参考文献:
[1]Raimes,Ann.Techniques in Teaching Writing[M].New York: Oxford University Press. 1983.
[2]兰琳.大学英语写作教学中的激发思维训练[J].贵州教育学院学报(社会科学版),2001,(5).
[3]刘润清.语言测试和它的方法[M].北京:外语教学与研究出版社,1991.
[4]孙骊.英语写作[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[5]马广惠,文秋芳.大学生英语写作能力的影响因素研究[J].外语教学与研究,1999,(4).