论文部分内容阅读
在大学校园里承担着“传道、授业、解惑”的教师们,历来被赋予了崇高的社会地位:他们是人类最先进文化的代表,是社会精神文明的创建者、传播者。而在世纪之交,面对商品经济大潮的猛烈冲击,一些曾以启蒙者自居的中、高级知识分子,顿时陷入了迷茫之中,他们遭遇到了人生最严峻的挑战,面临着人生最艰难的抉择,从而形成了多元化的人格类型。
Teachers who undertake “preaching, teaching, and doubting ” on the university campus have always been given high social status. They are the representatives of the most advanced cultures in human beings and the creators and disseminators of social spiritual civilization. At the turn of the century, facing the violent impact of the tide of commodity economy, some middle- and high-ranking intellectuals who had once enlightened themselves suddenly fell into confusion. They encountered the most serious challenge in life and faced the most difficult life Choice, which formed a wide range of personality types.