论文部分内容阅读
当今世人已把降落伞广泛应用于战争、经济建设、空投急救、灭火护林、空中娱乐,并且还作为一项体育运动广泛开展。进入20世纪50年代,跳伞运动的开展,已遍及世界大部分国家和地区,而且被国际航空联合会正式列为世界性比赛和创纪录项目。我国现代跳伞运动虽起步较晚,而且几度中断,但是,中国跳伞健儿,以其特具的素质,独有的方法,善于学习,富于创造,勇于实践,在较短的时间里飞跃发展,跨进了世界跳伞运动的先进行列。自1958年至今,先后有82人166人次打破26项世界纪录,有9人8次获
Nowadays, the parachute has been widely used in the war, economic construction, air-drop first aid, fire-fighting and forest protection, air entertainment, and also widely used as a sport. In the 1950s, skydiving was carried out in most countries and regions in the world. It was officially listed as a worldwide competition and a record-breaking event by the International Air Transport Association. Although our country’s modern skydiving started relatively late and was interrupted several times, Chinese skydiving athletes are adept at learning, enriching and bravely practicing in a short period of time with their unique qualities and unique methods , Entered the advanced ranks of skydiving in the world. Since 1958, there have been 82 people, 166 people breaking 26 world records, 9 of them 8 times