论文部分内容阅读
笔者在长期收听VOA的过程中,总觉得它百听不厌,妙趣无穷,尤其是它的前置修饰词,用得恰当、精彩、简洁。如说到“临时政府”它没有讲a government that takes care of the presentsituation,而是“care-taker government”。讲到“拖延战术”它没有说“tactics that delay theenemy”,而是“delaying tactics”。这种简炼、