现浇梁预应力张拉、压浆施工工艺分析

来源 :区域治理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qrdao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济的加速发展,土建工程项目不断增加,在土建工程施工过程中,往往会用到梁结构.而梁结构通常是建筑、桥梁或通道的主要支撑结构,需要承受较大的应力张力,因此必须保证梁结构的稳定性和可靠性,这是确保整体工程可靠性、稳定性的重要前提.在梁结构施工中,现浇梁是极为常用的施工工艺,其具有连接可靠、结构整体性能好的优势.本文主要从现浇梁的概念和优势为切入点,对现浇梁预应力张拉和压降施工工艺进行浅析,诣在为工程施工提供更可靠的技术参考.
其他文献
日语无标记被动句指受事充当主语,形式上没有使用被动助动词“れる”或“られる”,而意义上含被动语义的句子。主要包括含特定动词的无标记被动句、含功能动词词组的无标记被
甲状腺相关眼病(Thyroid-associatedophthal-mopa2thy,TAO)亦称Grave氏眼病,它是一种自身免疫功能障碍性疾病,其真正发病机理目前尚未完全明确[1].临床症状和体征包括眼红、眼
本篇论文主要讨论了本人在广西师范大学外事访问团组联络口译工作中的体会、感悟。总结了作为口译者在整个翻译实践中遇到的问题和处理的方式。由于该论文涉及到的口译实践案
内容提要:超长砼结构的收缩.温度.徐变及预应力引起的结构轴向压缩等成为控制设计施工的主要因素,本文分析探讨砼收缩及温差引起的结构内力及控制方法.
随着国际经济一体化趋势的加快,沟通成了促进经济发展的重要桥梁,而语言的多样性促使翻译需求的增加,在医学领域中也是如此。我国医疗水平的提高一方面依赖自身的优秀医学文
近几年来,概念教学,作为第二语言教学的一种手段,在英语课堂教学中已得到广泛应用。概念教学为第二语言学习者讲述某一词汇或语法的概念,时常是为了使学习者在考试中取得优异
近年来,中国在电力产业领域取得了飞速发展,中国的电力设施也慢慢进入到国际市场。因此,为了让中国电力产业与国际合作伙伴更好地合作交流,越来越多人开始关注电力领域的翻译
目的分析肿瘤细胞减灭术联合化疗治疗卵巢上皮癌的效果。方法选择2012年1月-2014年1月辽宁省盘锦市中心医院妇产科三病区85例卵巢上皮癌患者为研究对象,根据治疗方式的不同将
南国二月百花艳,高原春风黄沙漫,清明时节世人拜山祭祖后,我又回到久违的故乡,灰蒙蒙的苍穹中,看见唯有你傲然屹立,虬枝在劲风中不屈地抗争着.我又一次被你通体透出的伟岸美
本文是一篇陪同口译实践报告,第一部分是任务描述,主要讲述该次陪同口译任务的基本背景信息;第二部分是过程描述,主要讲述该次陪同口译任务的译前准备、现场口译描述和译后总