论文部分内容阅读
经济全球化带动着各国政治及文化的深入交流,对外文化输出已经上升到了国家发展的战略高度。本文从对外文化传播的角度解析了跨文化翻译本土化策略的必要性,提出了跨文化翻译本土化策略的三个基本原则,即信息传递、文化融合及情感认同。
Economic globalization has led to the in-depth exchange of politics and culture of all countries and the export of foreign cultures has risen to a strategic height for national development. This paper analyzes the necessity of localization strategy of intercultural translation from the perspective of cultural transmission abroad and proposes three basic principles of localization strategy of intercultural translation: information transmission, cultural integration and emotional identification.