浅析英语表达中的"Chinglish"现象

来源 :福建商业高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ineedtoxiazai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以汉语为母语的英语学习者经常受到汉语负迁移影响,出现许多"Chinglish",即中式英语表达.他们一方面因不了解英语文化习惯,没有考虑语言的适宜性而使用许多不恰当的表达,另一方面因英汉语言意识和思维习惯差异导致使用词法和句法不恰当的表达.要从熟练掌握英语基础语言知识与技能、对比分析英汉语言习惯差异和加强跨文化交际意识等方面入手,养成英语思维习惯,才能有效地避免"Chinglish"表达.
其他文献
期刊
在社会主义市场经济体制下,国家对企业主要从宏观上进行调控,不过多干预企业的经营管理.国家在给企业放权的同时,减少了甚至不再对企业进行拨款.这就要求企业改善经营机制.企
从发达国家和新兴工业化国家制造业的发展历程来看,制造业企业规模的变化反映了企业组织形式的变动,进而也反映了制造业竞争力的变迁。本文对国内外制造业竞争力和制造业企业
李振的优点是能够静下来去研究一些东西,他画画还是动了脑子的。李振能画进去,对画家来说能画进去是很重要的,现在能画进去的人不多。李振进步快是因为我给他灌输的关于技巧
期刊
介绍了通海县生态示范区建设的基本条件,建设的内容、特色、主要成果及取得的经验。
影响自动喷水灭火系统整体效能的关键设计点有:系统选型、系统控制、系统组件、设计参数及计算、喷头选型及布置、管道和供水设施等,工程设计人员能否正确把握这些关键设计点
期刊
期刊
期刊