以消费心理为导向的商标翻译原则和方法

来源 :中国商论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bright202
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的步伐加快,国际贸易经济越来越开放,国际领域的商品流通也日益活跃,各国商品纷纷进入国际市场。如何让国外的产品"走进来",让国内的产品"走出去"成为企业打开国际市场的重要一环。商标作为商品的名称和标识,是消费者认识或购买产品的第一触点。当产品进入国际市场时,承载着商品信息和文化信息的商标就必须顺应国际市场的语言要求,即用目标市场的语言来命名商标,此时便涉及商标的翻译。为了使产品更好的被目标市场的消费者接受,各国企业在为自己的产品进行商标翻译时一般都会分析
其他文献
通过对塞尔社会哲学基本思想的概述,阐明了:1.塞尔的社会哲学在本质上没有脱离语言哲学的范畴,他对社会实在的说明受益于其早期的言语行为理论和意向实在论,并以这两者为基础。2.塞
人工智能是由麦卡锡、香农、闵斯基等科学家在1956年的达特茅斯会议上提出的,在60多年的发展历程中,许多人工智能产品应运而生,如自动驾驶机动车、手术机器人、人脸识别门禁、声音识别门禁、机器写手等,从实验室、研究所进入公共空间和生活空间,并成为人们工作生活的有力助手,但由于法的滞后性、技术不成熟、不稳定、使用者过错等原因,这些技术或产品引发了一些法律争议。本文以自动驾驶机动车、机器写手为对象展开讨论
中式英语是长期以来大家广为探讨的问题。在汉英翻译过程中,“中式英语”现象已经呈现了一种不容忽视的蔓延趋势,如不认识它的形成原因,就很难加以注意并纠正。针对这一现象,
佛教经典<金刚经>是一部蕴含着异常丰富的思想精华的文化瑰宝."庄严净土"系<金刚经>中阐明核心观念的一个重要段落,本文着重对其所蕴含的大乘般若思想给予尝试性阐释探讨.
本文从市场需求视角探讨了现实社会对高端审计人才的需求,分析了审计人才培养存在的问题,并提出了研究对策。
聊城杨氏海源阁初建于1840年,因藏"四经四史"等诸多珍卷善本而名扬天下,以其收藏宏富精善而被誉为清末四大藏书楼之一。文章论述了杨氏海源阁由来及其主人、收藏方式、特色及藏
2016年3月~2017年2月,以湖北省神农架林区大九湖亚高山泥炭湿地为研究对象,采用涡度相关法和高通量测序技术对CH4通量与微生物群落组成进行相关研究. 结果表明,大九湖泥炭湿地研
两汉辞赋之所以形成“劝百讽一”,在于赋家在结尾处的讽谏,常常蹈入西汉所形成的改制语境之中。其见解既不能独到,其学理又不能标新,并不能超出时人的政治见解,使得其卒章所显之志
采用毕奥-沙伐定律计算了不同塔型的输电线路工频磁场强度。根据计算结果,对各种塔型工频磁场强度大小和分布特性进行对比和分析,优选出有效降低工频磁场强度的输电线路塔型
为了建立小鼠子宫内膜炎模型,为子宫内膜炎的发病机理及其防治方法的研究提供合适的动物疾病模型,在小鼠子宫内灌注不同浓度的脂多糖(LPS),分别于灌注后12、24、36 h和48 h收集