论文部分内容阅读
高考一结束,我就迫不及待地对父亲说,我想跟同学去太原打工。父亲正顶着火辣辣的太阳在玉米地里锄草,他扶着锄头直起腰,黝黑的脸膛沉吟了片刻说,打工就别出远门了,镇上的饭店正招人,离家近,你还能帮我干些活。我撇撇嘴,脸一扭,一副不屑为之的表情。父亲和母亲悄悄商量了几回,才终于同意放我远行。在外地工作的大哥听说后,在电话里责备我:在家做工多好,外边哪有你想象的那么精彩!你啥
As soon as the college entrance examination is over, I can not wait to say to my father that I would like to go to Taiyuan to work with my classmates. His father was battering the corn in the hot sun, he hurled his hoe straight up, his dark face pondered for a moment, saying that he would not be away from home when he was working. Can help me to do some work I Pie Piezui, face twisted, a disdain for the expression. Father and mother quietly negotiated a few times before finally agreeing to let me go. When I was told I was working in the field, I blamed me on the phone: how good works at home and how wonderful you can imagine outside!