散打中的心理战术

来源 :搏击 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xjzxjzxjzxjzxjzxjz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一名优秀的武术散手运动员不仅要有良好的武术基础、熟练的技术动作和实际运用于搏击的技能,更要有进行实战对抗的心理准备。在比赛中,除了有体力、技巧、力量等生理素质的抗衡外,还会有胆量、智慧、计谋等心理素质的较量。许多武术家都给后辈传授这样一个心得:拳不及力,力不及功,功不及艺,艺不及谋。谋,就是计策,是策略,是临战时心理战术的应用。习练拳术,没有力量是不行的。掌握了拳,增加了力,二者的协调结合称之为武功。单纯的功是笨拙的,应须有艺。武艺在武术中是精华,是技能,是对武术应用的提升。熟练掌握这种技能技巧对武术招术的运用 An excellent martial arts casual player not only has a good foundation of martial arts, skilled technical movements and practical skills used in combat, but also have the psychological preparation for combat confrontation. In the game, in addition to physical strength, skills, power and other physical quality of the competition, there will be courage, wisdom, trick and other psychological quality contest. Many martial artists teach their younger generation such an experience as an impatience, an obstacle, an underachievement, an underapprecision. It is tactics that tactics are tactics, it is the application of the psychology and tactics in the face of the war. Practicing boxing, there is no power is not enough. Mastered the boxing, increased strength, the combination of the two called martial arts. Simple work is clumsy, should have a skill. Martial arts in martial arts is the essence of skills, is to enhance the application of martial arts. Proficiency in this skill skill on the use of martial arts trick
其他文献
家乡三河是闻名遐迩的千年水乡古镇。小南河自西向东,蜿蜒穿行,通巢湖,汇长江,亘古不息,见证着古镇的荣辱兴衰。上世纪70年代,由于杭埠河改 Sanhe is home to the famous Mi
在创先争优活动中,财政部组织基层党组织和党员进行公开承诺,接受监督;国家新闻出版总署通过设立“党员先锋岗”等形式,广泛开展争当“优秀共产党员、人民满意公务员”活动。
5月,美国经济基本面并没有振奋人心的表现,一季度有所表现的消费和房地产数据转为黯淡,表明经济复苏仍有很长的路要走,而投资和就业的形势依然非常严峻,仍是经济面临的巨大挑
国家民委党组于9月10日至12日举办司局以上领导干部邓小平理论学习班。委党组成员联系调研成果和民委工作实际,畅谈了学习邓小平民族理论的心得体会,从不同侧面对当前民族工
一提起北欧足球,你首先会想到什么?一群身形高大、莽打莽撞的球员?一场毫无美感、枯燥无味的比赛?还是一种“此球只见天上飞,地下难得几回滚”的战术?北欧足球长久以来的风
在逶迤的武陵山脉与广袤的江汉平原过渡带上,松滋县自高而低铺展着2235平方公里的画卷,松滋的88万人民在不断地描绘它,使之愈来愈美。三年前,王光泰从湘鄂西革命根据地——洪
据湖北省旅游局统计,今年五一小长假,麻城龟峰山景区以22万名游客量蝉联全省各景区游客人数第一。龟峰山风景旅游区位于大别山中段,全长16公里,宽7公里,最高峰海拔1320米,景
不久前,俄罗斯驻华特命全权大使罗高寿接待了一位来自祖国的客人。这位客人来得可不同寻常:他是靠两个自行车轮从遥远的圣彼得堡,绕过欧洲和非洲、亚洲的沿海,来到了中华人
2004年的夏天是体育之夏,是奥运之夏。在长达两周的日夜颠倒中,我们过着昼伏夜出的生活,我们在频道的更迭中寻找中国选手的身影,感动着无数个激情的瞬间。 在奥运会经过108
走向一病消灾的时代从健康到一病消灾可是,日本的老年人决不是健康的。极其粗略地说来,日本人的十分之一(9.7%)是65岁以上的老人,其中有十分之一左右因长期卧床或患老年性痴