论文部分内容阅读
为进一步吸引重点产业投资,潍坊市加强与世界500强和行业领军企业合作,推动经济转型升级,对符合“1669”现代产业体系、属市域外引进、投资5亿元以上的重点产业项目或年纳税1000万元以上的总部经济项目,统筹实施财税优惠政策。投资补助方面,项目用地保障和园区配套补助严格执行“招拍挂”制度,按照规范流程进行市场化运作,优先保障项目用地:对项目用地形成的地方财政净收益,按照一定标准给予补助。
In order to further attract investment from key industries, Weifang strengthens cooperation with top 500 enterprises in the world and industry leaders to promote economic restructuring and upgrading. In addition, it is a key industrial project that meets the requirements of the “1669” modern industrial system and is a major industrial project with an investment of over 500 million yuan Or taxpayers 10 million yuan in headquarters economy projects, the overall implementation of fiscal and tax incentives. For investment subsidies, the project site security and supporting facilities in the park strictly implement the “bidding, auctioning and linking up” system, carry out market-oriented operation in accordance with standardized procedures and prioritize the project land use: subsidies will be granted according to certain criteria for the net fiscal revenue of local governments formed by land use of the project .