论文部分内容阅读
如今的“政治家”是一种职业,而在百年前,政治身份更接近于一种属性。它凭借的不是某种专业才能,而是对社会、对未来的满腔热血,无论政治信仰如何,那一代人成为中国社会转折线上的不落辰星——因为他们大多仍有着文人情结。在此时期的政坛,可以看到中国传统文化对某些走势的主导,尽管那些政治人物并非严格意义上的文人,但其本质上却仍或多或少地呈现着
Today’s “politician” is a profession, and a century ago political identities were closer to one attribute. It relies not on a certain kind of professionalism but on society and for the future. Regardless of its political beliefs, that generation has become the eternal star on the turning point of Chinese society - because most of them still have a literary complex. In this period of political arena, one can see that the traditional Chinese culture dominates certain trends. Although these political figures are not literary men in the strict sense, they are still more or less present in nature