论文部分内容阅读
[摘要]文秘专业的学生需要有流利的口语。语块教学法的的创始人Michael Lewis认为语块是使语言输出变得方便,快捷和流利的关键,使用语块可以缩短从理解到产出语言信息的时间,因而极大的提高语言使用的正确性和流利性。本文试图从语块理论入手,借鉴Johns于1997提出的研究一操练一即兴模式和Gabrielatos提出的以任务教学法为驱动的创造性的3Ps模式,结合学生实际和课程特点,采用PPPI(presentation(展示)-practice(操练)--production(产出)-Improvisation(即兴)的文秘英语教学模式,促进文秘专业学生的口语流利性。
[关键词]语块理论;文秘英语;口语流利性
作者:云南能源职业技术学院人文系云南曲靖655001
引言
随着经济全球化的发展,我国国内市场出现了对涉外文秘人才的大量需求。鉴于这种需求,国内的许多高职院校都在秘书专业开设了秘书英语课程,或者开设了涉外文秘英语课程,并且出台了《秘书英语课程标准》(以下简称《秘书标准》)和《涉外秘书英语课程标准》(以下简称《涉外标准》)。《秘书标准》)确定的能力目标为“培养学生具备不同秘书工作场合用营运进行听说交流的能力,能熟练驾驭英语”,《涉外标准》确定的能力能力目标为“能与同事和外商洽谈业务,安排客户和上级的商务旅行”。这两个《标准》均对学生的英语口语交际能力提出了较高的要求。根据未来学生的就业需要,我院(云南能源职业技术学院)人文与社会科学系在文秘专业的人才培养方案里明确提出”具有日常的英语交流能力”。这一要求突出了文秘英语口语的流利性,只有流利的英语口语才能让《标准》的能力目标得以实现。英语口语的流利性在很大程度上反映了学生对目标语的掌握程度、交际的能力,也关系到交际的成功,文秘英语的教学必须重视提高英语口语的流利性
1、语块与口语流利性
在外语学习的过程中,我们发现,非英语母语者一次不能加工8-10个次的句子,然而英语母语的人却能无停顿的说出,这是因为这些句子作为语块(lexical phrases)整个存储在大脑里,不需要临时组合便可脱口而出。从而减少了大脑认知、处理信息的负担。语块教学法(lexical Approach)的创始人MichaelLewis认为,语言和词汇是由多次的预制语块组成,人们在使用语言时,,句子的生成并不是靠语法把单词组织起,而是使用一些预先编制好的的语块。可以说是语块使语言输出变得快捷,是流利的关键。国内学术界曾抽取12名某外语类院校英语专业二年级的学生,在近10个月内,对他们进行语块训练,抽取他们受训前后的语料,进行对比,并从8项指标(语速,发声时间比,平均语流长,平均停顿长,无错误T单位与全部T单位之比,平均每T单位内从句数,平均T单位剔除后长度,剔除音节数与总音节数之比)进行考察对比,得出结论:语块个数、语块运用频度与二语口语流利性之间存在着相关关系,也就是说语块个数越多,语块使用频度越高,口语表达越流利,这一结果为语块在口语流利性发展中的作用提供了实证依据。在教学中,应把语块教学放到一个重要位置,把语块视为语言教学的理想单位。
2、语块的理论
2.1语块
国外对于语块的研究最早见于Becker(1975)一书,该书首次出现预制短语(prefabricatedphrases)的概念,认为我们根据自己想要表达的信息,从大脑的词汇库里调出预制短语,经过稍微加工,就可以组成比较合乎语法的句子,使他们成为流利的句子,他认为那些固定的和半固定的板块机构(idiosyncratic chunks)才是人类语言交际的最小单位,除自由组合与固定成语外,还有半固定短语(semi-fixed paaems)。Peter(1983)认为,语块是具有可分析空间的公式化框架(formulaicflameswith analyzed slots)。Pawley A&Syder(1983)把语块界定为词汇化的句干(lexicalized sentences stems简称Lss),他们指出,在交际过程中,交际者无须绞尽脑汁就可以随时使用词汇化句干使交际达到流利程度。Nattinger&Decarrico(1992)和Lewis(1997)对于语块的研究较深入,他们直接将多次现象和语言教学联系起来,强调了他们在语篇中的衔接功能,并将其分成4类:(1)多词词汇类,这些词多为语篇的衔接的形式,如however。(2)惯用表达式(institutionalized expressions),主要指说话者可以用来整体存储的语言块,包括谚语,警句,交际语等。(3)短语限制语(phrasal constrains),通常指可以天空的不太长的语块。(4)句型框架(sentence builders)如:There is nodoubt that……。Nattinger&Decarrico还从功能上把语块做出了划分,把他们分为社会交往类(social interaction)、必要话题类(necessary topics)和语篇手段类,必要话题类使英语学习者经常被问到的话题,如问路,就医等,语篇手段类常用来连接语篇结构。近年来,这一领域的权威学者Alison Wray在其专著Formulaic Language and the lexicon中对语块的定义是:语块是是一个存储在大脑中的整体预制块,在使用时被整块从大脑中调用,而不是按照语法规则产出或分析的连续或非连续的有词汇构成的语串,具体地说包括:(1)被视为整体的两个或两个以上的词串。(2)约定俗成,形式固定的习语表达。(3)固定词组或高频词语搭配。(4)语块内没有停顿
2.2语块习得模式
近年来,语块习得模式的研究均基于语料库。Johns(1997)提出了以语料库为基础的研究(Research)一一操练(practice)——即兴产出(Improvisation)模式。2005年,Gabrielators提出创造性的使用Read和spratt于1985年提出的传统词汇教学模式“3Ps”即例句展示(presentmion)一一操练(practice)——产出(production),但是用语料库中的例句取代传统词汇教学中由教师提供的的例句,这种模式以任务教学发为驱动。 3、语块理论在文秘英语中的应用
我院文秘英语学生的口语表达较差,且自主学习能力也不够强,结合他们的实际情况和具备流利英语口语的就业需求,笔者认为在教学中采用例句展示(presentation)一操练(practice).产出(production)一即兴(Improvisation)的教学模式会有效的促进学生英语口语的流利性
3.1展示(presentation)
在例句展示中,传统的词汇教学方式己不再实用,以语块理论为指导的语块词汇教学方法才能适应教学需求,既能帮助学生较好的掌握语言,又能培养他们语块学习的方法与习惯。如果学生长时间使用不正确的英语,并形成习惯,会成为学生口语交际的桎梏,鉴于接触及接受正确英语的重要性,此版块应由教师完成。要做到:(1)以语块形式展示词汇,扩充语块(2)以必要话题为核心,以翻译为手段。
3.1.1以语块形式展示词汇
首先,要忽略语法规则,不要太过解释单词的构成,而应重视多词搭配,以多词短语形式展示,并给出尽可能多的相关语块,因为搭配是学生的弱项。如展示phone一词时,学生知道phone是电话,却不知道关于phone的多词搭配,我们要展示给他们phone book(电话薄),phone booth(Dhonebox,answerthephone,0nthe phone等尽可能多的语块,语块在学生大脑中存储后,学生再说Let me checkthe phonebook.He is on the phone等句子时,就可以调动这些语块,快速,流利、正确地表达自己了。“巧妇难为无米之炊”,用这种方法,我们可以丰富学生大脑中的语块数量,为他们流利的口语做好信息准备。
3.1.2以必要话题为核心组织内容
在例句展示中,要以必要话题(necessary topics)为核心组织展示内容。在李宁湘主编,北京大学出版社出版的《秘书英语》教材的第二单元Handling calls里,四课内容涉及到通过电话完成就医约定,转接电话,处理错打电话等交际内容,如果按照课文安排内容呈现,则不利于学生对词汇的记忆,在学习本单元时,我尝试跳开教材编排顺序,按必要话题为核心教学,把句子分为电话、预约,就医,三个板块,电话板块包括转接电话及对所接错误电话的处理,把同类话题的句子集中呈现,这样既便于学生通过记忆掌握语言知识,也交给了他们语言学习的方法。在例句展示里,帮学生了解元语言和目标语的区别也很重要,能在两种语言中自由转换是语言学习的最高境界,在例句展示中,要借用母语,采用基于母语的产出策略,先给学生汉语,让他们用英语的组句方式,译成正确的英语,正确表达,可以让学生了解两种语言的区别。在教学中,我帮学生重解句子,帮助他们理解句子,,以便正确表达。在《秘书英语》教材第一单元里有这样一个句子:“我必须在五点前完成明天讲演用的幻灯片”,这个句子所含信息较多,学生经常按照汉语的顺序堆砌一个无法理解的句子,呈现一个Chinglish(中式英语)。要解决这个问题,可以先引导他们弄清句子的主干部分是“我要完成幻灯片”,然后给他们一个重解结构“我must完成thePowerPoint slideshowfor明天’speech在五点前。’’此结构一出,学生把结构中的汉语变成英语,便有了一个合乎英语表达的句子。长此以往,通过高频操练,学生便可以有了英语句子组成的规律,自如表达自己。由于学习任务的倾向性,学生之前很多年很少注意语音,语音知识几乎缺失,很多人是靠汉语注释来学习单词。为保证口语的正确性,还要向学生传授语音知识,交给他们正确的发音,及英语朗读的规律,教会他们正确断句,学会连读,弱读。
3.2操练(practice)
课堂展示是语言的输入环节,语言输入后,如果没有加工,输入便成了学习过程中的无效输入,操练就是对语言信息的加工环节。《牛津高级英汉双解词典》里对practice的解释是“doing an activity or training regularly sothat you Can improve your skill”.“training”“regularly”和“improve”说明了practice的核心。必须通过“频繁”的“训练”,才能“提高”。在课堂操练里,要重视关注作为教学过程主体的学生的学习体验,关注他们的语音。语调,留意他们发不准的音素,给予纠正;教给他们连读、弱读等语音基本知识,英语断句的基本规律,以及节奏在英语朗读中的应用,改变他们拖读、慢读等不良习惯,说正确的、流利的、地道的英语。提高口语,光课堂操练是不够的,操练“频繁”才能“提高”技巧,操练必须是随时随地,高频率的,这就需要课后做保障,需要教师设置任务,让学生课后操练。在教学中,我设置对话情景,让学生以组为单位设计对话,进行操练,在课堂展示。另外,没有监督,这项任务便无法落实,所以教师要设计检查手段,督促学生完成作业,检查手段要具体到每个人,而不只是某些人以避免学生的侥幸心理。有一句谚语说“practicemakesperfect”(熟能生巧),只有反复的持之以恒的高频操练,学生才能获得技巧,形成能力。语言更是如此,语言学习者必须要经过成千上万次的模仿,操练,才能获取语块,掌握语言规律,形成语言能力,最终达到使用语言交际的境界。在操练环节里,教师的角色是设计者、引导者和监督者
3.3产出(production)
语言输入和输出在二语习得中举足轻重,输入与输出相结合是语言能力发展的必要条件。在经过课堂展示后,我们有了大量的语言输入,并经过操练环节进行语言的加工,为产出做准备。Swain认为“语言输出对外语能力发展的驱动力比输入更大”。产出就是一种输出。在教学中,我采取三种办法来进行产出式输出。第一,对话练习。教师给出特定情景,学生两人一组根据情景组织对话,并将对话在同学面前展示,要求学生还要注意体态。第二,口译练习。教师从所学句子中任意抽取句子,让学生快速翻译。这一活动对学生的锻炼极大,学生只有熟练掌握了语言,才能完成这一任务,完成这一任务后,学生便初步具备了完成口语交际的基础。第三,做课前小报告。每节课上课前,抽取学生就随意话题做shorttalk,学生在完成任务的过程中需要自己写句子,咨询老师,实际练习,最后展示。这项任务可以体现学生的语言知识水平、应用语言交际的能力以及心理素质状态。
3.4即兴(Improvisation)
即兴是口语表达的最高境界,也是终极目标,文秘学生最终的目的就是要根据实际需要,用英语即兴交际,完成工作任务。可以创建模拟情景,进行模拟训练,也可以选取学生,不给他任何暗示,任何准备,向他连珠炮发问。还可以尝试充分利用我们学校的外教资源,安排学生和外教沟通,完成一些任务,如在圣诞节时,安排学生自己去邀请外教参加晚会,而不是由教师去转达。最重要的是要有交际环境,学生最后就业时在就职单位的即兴,才是最终的目标,能在组织中完成任务,才是对是对学生最实际最有效的训练。如果能在教师的指导下,走进社会,完成交际任务,学生的交际能力会有巨大的飞跃。
4、结语
口语的流利性对文秘学生能力高低起着重要的作用,在教学中使用基于语块理论的PPPI教学模式有助于提高学生英语口语的流利性。本着“以服务为宗旨,以就业为导向”的高职高专教育指导方针,结合(《秘书标准》,和《涉外标准》,教师只有不断更新理念,丰富教学理论,根据学生实际情况,创造性的使用PPPI教学方法,才能完成育人目标。
[关键词]语块理论;文秘英语;口语流利性
作者:云南能源职业技术学院人文系云南曲靖655001
引言
随着经济全球化的发展,我国国内市场出现了对涉外文秘人才的大量需求。鉴于这种需求,国内的许多高职院校都在秘书专业开设了秘书英语课程,或者开设了涉外文秘英语课程,并且出台了《秘书英语课程标准》(以下简称《秘书标准》)和《涉外秘书英语课程标准》(以下简称《涉外标准》)。《秘书标准》)确定的能力目标为“培养学生具备不同秘书工作场合用营运进行听说交流的能力,能熟练驾驭英语”,《涉外标准》确定的能力能力目标为“能与同事和外商洽谈业务,安排客户和上级的商务旅行”。这两个《标准》均对学生的英语口语交际能力提出了较高的要求。根据未来学生的就业需要,我院(云南能源职业技术学院)人文与社会科学系在文秘专业的人才培养方案里明确提出”具有日常的英语交流能力”。这一要求突出了文秘英语口语的流利性,只有流利的英语口语才能让《标准》的能力目标得以实现。英语口语的流利性在很大程度上反映了学生对目标语的掌握程度、交际的能力,也关系到交际的成功,文秘英语的教学必须重视提高英语口语的流利性
1、语块与口语流利性
在外语学习的过程中,我们发现,非英语母语者一次不能加工8-10个次的句子,然而英语母语的人却能无停顿的说出,这是因为这些句子作为语块(lexical phrases)整个存储在大脑里,不需要临时组合便可脱口而出。从而减少了大脑认知、处理信息的负担。语块教学法(lexical Approach)的创始人MichaelLewis认为,语言和词汇是由多次的预制语块组成,人们在使用语言时,,句子的生成并不是靠语法把单词组织起,而是使用一些预先编制好的的语块。可以说是语块使语言输出变得快捷,是流利的关键。国内学术界曾抽取12名某外语类院校英语专业二年级的学生,在近10个月内,对他们进行语块训练,抽取他们受训前后的语料,进行对比,并从8项指标(语速,发声时间比,平均语流长,平均停顿长,无错误T单位与全部T单位之比,平均每T单位内从句数,平均T单位剔除后长度,剔除音节数与总音节数之比)进行考察对比,得出结论:语块个数、语块运用频度与二语口语流利性之间存在着相关关系,也就是说语块个数越多,语块使用频度越高,口语表达越流利,这一结果为语块在口语流利性发展中的作用提供了实证依据。在教学中,应把语块教学放到一个重要位置,把语块视为语言教学的理想单位。
2、语块的理论
2.1语块
国外对于语块的研究最早见于Becker(1975)一书,该书首次出现预制短语(prefabricatedphrases)的概念,认为我们根据自己想要表达的信息,从大脑的词汇库里调出预制短语,经过稍微加工,就可以组成比较合乎语法的句子,使他们成为流利的句子,他认为那些固定的和半固定的板块机构(idiosyncratic chunks)才是人类语言交际的最小单位,除自由组合与固定成语外,还有半固定短语(semi-fixed paaems)。Peter(1983)认为,语块是具有可分析空间的公式化框架(formulaicflameswith analyzed slots)。Pawley A&Syder(1983)把语块界定为词汇化的句干(lexicalized sentences stems简称Lss),他们指出,在交际过程中,交际者无须绞尽脑汁就可以随时使用词汇化句干使交际达到流利程度。Nattinger&Decarrico(1992)和Lewis(1997)对于语块的研究较深入,他们直接将多次现象和语言教学联系起来,强调了他们在语篇中的衔接功能,并将其分成4类:(1)多词词汇类,这些词多为语篇的衔接的形式,如however。(2)惯用表达式(institutionalized expressions),主要指说话者可以用来整体存储的语言块,包括谚语,警句,交际语等。(3)短语限制语(phrasal constrains),通常指可以天空的不太长的语块。(4)句型框架(sentence builders)如:There is nodoubt that……。Nattinger&Decarrico还从功能上把语块做出了划分,把他们分为社会交往类(social interaction)、必要话题类(necessary topics)和语篇手段类,必要话题类使英语学习者经常被问到的话题,如问路,就医等,语篇手段类常用来连接语篇结构。近年来,这一领域的权威学者Alison Wray在其专著Formulaic Language and the lexicon中对语块的定义是:语块是是一个存储在大脑中的整体预制块,在使用时被整块从大脑中调用,而不是按照语法规则产出或分析的连续或非连续的有词汇构成的语串,具体地说包括:(1)被视为整体的两个或两个以上的词串。(2)约定俗成,形式固定的习语表达。(3)固定词组或高频词语搭配。(4)语块内没有停顿
2.2语块习得模式
近年来,语块习得模式的研究均基于语料库。Johns(1997)提出了以语料库为基础的研究(Research)一一操练(practice)——即兴产出(Improvisation)模式。2005年,Gabrielators提出创造性的使用Read和spratt于1985年提出的传统词汇教学模式“3Ps”即例句展示(presentmion)一一操练(practice)——产出(production),但是用语料库中的例句取代传统词汇教学中由教师提供的的例句,这种模式以任务教学发为驱动。 3、语块理论在文秘英语中的应用
我院文秘英语学生的口语表达较差,且自主学习能力也不够强,结合他们的实际情况和具备流利英语口语的就业需求,笔者认为在教学中采用例句展示(presentation)一操练(practice).产出(production)一即兴(Improvisation)的教学模式会有效的促进学生英语口语的流利性
3.1展示(presentation)
在例句展示中,传统的词汇教学方式己不再实用,以语块理论为指导的语块词汇教学方法才能适应教学需求,既能帮助学生较好的掌握语言,又能培养他们语块学习的方法与习惯。如果学生长时间使用不正确的英语,并形成习惯,会成为学生口语交际的桎梏,鉴于接触及接受正确英语的重要性,此版块应由教师完成。要做到:(1)以语块形式展示词汇,扩充语块(2)以必要话题为核心,以翻译为手段。
3.1.1以语块形式展示词汇
首先,要忽略语法规则,不要太过解释单词的构成,而应重视多词搭配,以多词短语形式展示,并给出尽可能多的相关语块,因为搭配是学生的弱项。如展示phone一词时,学生知道phone是电话,却不知道关于phone的多词搭配,我们要展示给他们phone book(电话薄),phone booth(Dhonebox,answerthephone,0nthe phone等尽可能多的语块,语块在学生大脑中存储后,学生再说Let me checkthe phonebook.He is on the phone等句子时,就可以调动这些语块,快速,流利、正确地表达自己了。“巧妇难为无米之炊”,用这种方法,我们可以丰富学生大脑中的语块数量,为他们流利的口语做好信息准备。
3.1.2以必要话题为核心组织内容
在例句展示中,要以必要话题(necessary topics)为核心组织展示内容。在李宁湘主编,北京大学出版社出版的《秘书英语》教材的第二单元Handling calls里,四课内容涉及到通过电话完成就医约定,转接电话,处理错打电话等交际内容,如果按照课文安排内容呈现,则不利于学生对词汇的记忆,在学习本单元时,我尝试跳开教材编排顺序,按必要话题为核心教学,把句子分为电话、预约,就医,三个板块,电话板块包括转接电话及对所接错误电话的处理,把同类话题的句子集中呈现,这样既便于学生通过记忆掌握语言知识,也交给了他们语言学习的方法。在例句展示里,帮学生了解元语言和目标语的区别也很重要,能在两种语言中自由转换是语言学习的最高境界,在例句展示中,要借用母语,采用基于母语的产出策略,先给学生汉语,让他们用英语的组句方式,译成正确的英语,正确表达,可以让学生了解两种语言的区别。在教学中,我帮学生重解句子,帮助他们理解句子,,以便正确表达。在《秘书英语》教材第一单元里有这样一个句子:“我必须在五点前完成明天讲演用的幻灯片”,这个句子所含信息较多,学生经常按照汉语的顺序堆砌一个无法理解的句子,呈现一个Chinglish(中式英语)。要解决这个问题,可以先引导他们弄清句子的主干部分是“我要完成幻灯片”,然后给他们一个重解结构“我must完成thePowerPoint slideshowfor明天’speech在五点前。’’此结构一出,学生把结构中的汉语变成英语,便有了一个合乎英语表达的句子。长此以往,通过高频操练,学生便可以有了英语句子组成的规律,自如表达自己。由于学习任务的倾向性,学生之前很多年很少注意语音,语音知识几乎缺失,很多人是靠汉语注释来学习单词。为保证口语的正确性,还要向学生传授语音知识,交给他们正确的发音,及英语朗读的规律,教会他们正确断句,学会连读,弱读。
3.2操练(practice)
课堂展示是语言的输入环节,语言输入后,如果没有加工,输入便成了学习过程中的无效输入,操练就是对语言信息的加工环节。《牛津高级英汉双解词典》里对practice的解释是“doing an activity or training regularly sothat you Can improve your skill”.“training”“regularly”和“improve”说明了practice的核心。必须通过“频繁”的“训练”,才能“提高”。在课堂操练里,要重视关注作为教学过程主体的学生的学习体验,关注他们的语音。语调,留意他们发不准的音素,给予纠正;教给他们连读、弱读等语音基本知识,英语断句的基本规律,以及节奏在英语朗读中的应用,改变他们拖读、慢读等不良习惯,说正确的、流利的、地道的英语。提高口语,光课堂操练是不够的,操练“频繁”才能“提高”技巧,操练必须是随时随地,高频率的,这就需要课后做保障,需要教师设置任务,让学生课后操练。在教学中,我设置对话情景,让学生以组为单位设计对话,进行操练,在课堂展示。另外,没有监督,这项任务便无法落实,所以教师要设计检查手段,督促学生完成作业,检查手段要具体到每个人,而不只是某些人以避免学生的侥幸心理。有一句谚语说“practicemakesperfect”(熟能生巧),只有反复的持之以恒的高频操练,学生才能获得技巧,形成能力。语言更是如此,语言学习者必须要经过成千上万次的模仿,操练,才能获取语块,掌握语言规律,形成语言能力,最终达到使用语言交际的境界。在操练环节里,教师的角色是设计者、引导者和监督者
3.3产出(production)
语言输入和输出在二语习得中举足轻重,输入与输出相结合是语言能力发展的必要条件。在经过课堂展示后,我们有了大量的语言输入,并经过操练环节进行语言的加工,为产出做准备。Swain认为“语言输出对外语能力发展的驱动力比输入更大”。产出就是一种输出。在教学中,我采取三种办法来进行产出式输出。第一,对话练习。教师给出特定情景,学生两人一组根据情景组织对话,并将对话在同学面前展示,要求学生还要注意体态。第二,口译练习。教师从所学句子中任意抽取句子,让学生快速翻译。这一活动对学生的锻炼极大,学生只有熟练掌握了语言,才能完成这一任务,完成这一任务后,学生便初步具备了完成口语交际的基础。第三,做课前小报告。每节课上课前,抽取学生就随意话题做shorttalk,学生在完成任务的过程中需要自己写句子,咨询老师,实际练习,最后展示。这项任务可以体现学生的语言知识水平、应用语言交际的能力以及心理素质状态。
3.4即兴(Improvisation)
即兴是口语表达的最高境界,也是终极目标,文秘学生最终的目的就是要根据实际需要,用英语即兴交际,完成工作任务。可以创建模拟情景,进行模拟训练,也可以选取学生,不给他任何暗示,任何准备,向他连珠炮发问。还可以尝试充分利用我们学校的外教资源,安排学生和外教沟通,完成一些任务,如在圣诞节时,安排学生自己去邀请外教参加晚会,而不是由教师去转达。最重要的是要有交际环境,学生最后就业时在就职单位的即兴,才是最终的目标,能在组织中完成任务,才是对是对学生最实际最有效的训练。如果能在教师的指导下,走进社会,完成交际任务,学生的交际能力会有巨大的飞跃。
4、结语
口语的流利性对文秘学生能力高低起着重要的作用,在教学中使用基于语块理论的PPPI教学模式有助于提高学生英语口语的流利性。本着“以服务为宗旨,以就业为导向”的高职高专教育指导方针,结合(《秘书标准》,和《涉外标准》,教师只有不断更新理念,丰富教学理论,根据学生实际情况,创造性的使用PPPI教学方法,才能完成育人目标。