汤亭亭“他者”视角下的文化误解——以《女勇士》为例

来源 :作家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:catscafe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
华裔美籍作家汤亭亭在完全缺乏对中华文化了解的状态之下,站在一个“他者”的立场上,写出了她的成名作《女勇士》,也因此,这本小说中充满了对中华文化的误解。具体来说,表现在如下两个方面:对中华习俗的误解;对中华传统人伦观的误解。 Chinese-American writer Maxine Hong Kingston, in a completely lack of understanding of Chinese culture, stood on the “other” standpoint and wrote her famous film “The Woman Warrior,” so in this novel Full of misunderstanding of Chinese culture. Specifically, it manifests itself in two aspects: the misunderstanding of the Chinese custom, and the misunderstanding of the traditional Chinese ethics.
其他文献
2004年的圣诞节,美国人萨拉忽然发现,39件圣诞礼物中,“中国制造”的有25件。与此同时,家里的鞋、袜子、玩具、台灯也统统来自中国。面对此情此景,她不禁想到:如果没有中国产
交通运输在一个国家具有极其重要的地位,是经济与社会发展的先导产业,交通运输与社会发展二者之间的关系,也应该用均衡管理的思想进行把握常言道,“经济发展,交通先行”。交
1月20日下午,2014年全市城建交通工作会议在市政府礼堂召开。会议总结了2013年全市城建交通工作,部署了今年城建攻坚建设任务。会议还表彰了2013年度全市重点工程建设工作先
走进福田雷沃重工全国三夏跨区作业信息服务中心,此起彼伏的滴滴电话声不绝于耳;映入眼帘的是一排排整齐的坐席和忙碌的身影,专业的解答,只见每位信息员都在自己的坐席有条不
近日,约翰迪尔在中国的两家新工厂举行奠基仪式。约翰迪尔在中国市场持续增加投资,将会为中国用户提供更多更先进的产品以及更优质的服务。6月27日,约翰迪尔天津发动机项目奠
本文以文本《等待》为研究对象,借助于比较文学形象学和东方主义理论对其进行研究,结合华裔美国作家的“小脚”叙事传统,以哈金所生活的社会时代、文化背景为切入点,力图引起
自古以来,用雪水烹茶被认为是一大雅趣.谢在杭说:“惟雪水冬月藏之,夏用乃绝佳.” 白居易有“融雪煎(艹名)茶”、“闻尝雪水茶”的诗句.陆游《雪后煎茶》诗曰:“雪被清甘涨
6月24日,总公司党组成员、副总经理胡亚东带领总公司安全监察局、运输局等部门负责人深入大西高铁,对开通前的各项准备工作进行现场办公,路局局长杨绍清、路局党委书记张义平
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
河南省淅川县电业局始建于1973年,是国家大型企业,综合实力位居河南省县级供电企业前列。该局现有变电站25座,总容量220.745万千伏安,企业从业人数2021人,企业总资产21.5亿元