论文部分内容阅读
根据现有运用乔姆斯基生成语法理论及其最新研究成果最简方案,分析现代汉语“把”字句的研究论著,发现两个问题。一有关“把”的词性,大致就有三种不同的看法:“轻动词”、语法标志“Ba”、不单独分析并指出“把”为何词。二对于“把”字句中谓语动词后面词语的句法成分界定,也有两种不同的看法:作为动词的补充成分、作为与第一个动词并列的第二个动词。本文对此展开讨论与思考,认为上述研究中“把”字词性以及“把”字句谓语动词与其后成分关系的确定,与汉语母语者的语感和语言事实不太相符。
According to the existing minimalist program of using Chomsky’s generative grammar theory and the latest research results, this paper analyzes the research on modern Chinese “Ba” and finds two problems. There are basically three different opinions about the part of speech about “把 ”: “light verb ”, grammatical symbol “Ba ”, not separately analyzed and pointed out “to ” why the word. For the definition of the syntactic components of the words following the predicate verb in the sentence “”, there are two different views: as a supplementary component of the verb, as the second verb juxtaposed with the first verb. This article discusses and ponders on it, and concludes that the relationship between the predicative verbs “” and “” in the above research and the subsequent constituents are not in line with the linguistic and linguistic facts of Chinese native speakers.