论文部分内容阅读
不久前,“邮市”里拥挤不堪,一个个“邮商”忙得不可开交,有时甚至顾不上吃午饭,但他们却喜上眉梢,因为在邮票的进出之间,他们挣钱了。集邮者也有高兴的,上周,一个老朋友在笔者的办公室说到“邮市”的“火爆”仍然是滔滔不绝。我问他是不是买进中意的邮票了,他赶紧否认,他说,他借着“邮市”的热闹,卖掉了许多邮票,因为现在集邮太累了。集邮者买卖邮票并不新鲜,但集邮者因卖掉邮票而如释重负这个问题就值得研究了。
Not long ago, the “postal market” was crowded with people. The “postal merchants” were so busy and sometimes they could not attend to their lunch, but they were very happy because they earned money when the stamps went in and out. Philatelists are also happy. Last week, an old friend said in the author’s office that the “hot” of “postal market” is still endless. I asked him if he was buying a favorite stamp, and he quickly denied that he said he sold many stamps through the excitement of the “postal market,” because philately is too tired now. It is not new for stamp collectors to buy and sell stamps, but it is worth studying the issue of stamp collectors who have been relieved of their stamps by selling stamps.