论文部分内容阅读
一个幸福的诗人圣徒苇岸在临终前的遗言中说,希望送行的朋友在撒骨灰的时候,能为他朗读他所心爱的法国诗人雅姆的一首祈祷诗,题目是:“为他人的幸福而祈祷”。苇岸是一个慎言而内敛的人,在其留给世人的清洁而节制的文字中,却有二处写到了法国诗人雅姆,一是写下了题为《我热爱的诗人——弗朗西斯·雅姆》的专文,“没有什么大诗人比他更令我倾心”;二是在《作家生涯》中为雅姆独立一节,谓“天堂的声音”。可见苇岸对雅姆怀有多么虔诚的心境。因为苇岸及其文字,使我对雅姆产生了下意识的敬畏的向往。当时,雅姆在国内可以说还显得孤寂,没有什么位置, 后来读里尔克的《布里格随笔》,知道雅姆“在群峦叠嶂中隐居。他的声音在清澄的空气里像钟声一样鸣响。他是一位幸福的诗人,吟咏着他的窗子和书橱的玻璃门如何映射出一种可亲而孤寂的遥远。一直向
In his last words, the blessed poet Saint Reisch said that friends who wish to go serve as he reads the prayer poem for his beloved French poet Yam, with the title “For others Happiness and pray. ” Reed shore is a cautious and introverted person, in its clean and restrained words left to the world, but there are two wrote the French poet Yam, one is wrote a poem entitled “I love poet - Francis Yam ”,“ No Big Poets Bless More Than Him ”; the other is“ Alma Independence ”in“ The Writer’s Career ”, which means“ the voice of heaven. ” Visible Reed shore Yam pregnant how devout state of mind. Because of Reed Bank and its writing, I had a subconscious longing for Aim. At that time, Yam in the country can be said to be still lonely, there is no place, and later read Rilke’s “Brigitte Essay,” knowing that Yarmmo "in the mountains and peaks in seclusion, his voice in the clear air like a bell Sounding the same.He is a happy poet, chanting his glass and glass door to the bookcase how to map a kind of loneliness and distant.