论文部分内容阅读
对英汉表达从以下三个方面进行对比分析:在书面语方面,英文行文方式为“直线型”,而汉语则为“螺旋式”;在口语表达中,西方人会直接表明自己的观点,而中国人则会采用间接的方式表明自己的意图;在身势语方面,中国人比西方人的间接程度要高。通过对比分析,发现汉语更多地使用间接表达方式,原因在于中西方不同文化背景下形成的不同个性和思维方式的差异。