论文部分内容阅读
随着世界范围内新技术及其产业的迅速发展,其影响已波及社会经济及文化生活的各个方面。我国自80年代以来,对新技术的发展日益关注,进行了大量跟踪研究,并于1987年宣布在北京、天津、上海、深圳和武汉兴办新技术产业开发试验区。北京新技术产业开发试验区自1988年8月正式成立以来,已成立了财政审计所、税务所、工商管理所和企业管理发展部等机构,认定了200余家新技术企企。试验区的主要任务就是提供良好的创业和投资环境,加速技术成果商品化,促进新技术产业的发展。因此选择什么样的发展模式已成为试验区亟待解决的首要问题。本文根据试验区的现状及特点,借鉴国外发展新、高技术区的成功经验,对试验区在发展的目标模式上以及从现阶段向既定目标的过渡上,进行探讨。
With the rapid development of new technologies and their industries in the world, the impact has affected all aspects of socio-economic and cultural life. Since the 1980s, China has paid increasing attention to the development of new technologies and has conducted a large number of follow-up studies. In 1987, China announced the establishment of pilot zones for the development of new technology industries in Beijing, Tianjin, Shanghai, Shenzhen and Wuhan. Since its establishment in August 1988, the Beijing New Technology Industrial Development Experimental Zone has set up such institutions as the Financial Auditing Office, the Taxation Institute, the Business Administration and the Enterprise Management Development Department, and has identified more than 200 new-technology enterprises. The main task of the pilot area is to provide a good business and investment environment, accelerate the commercialization of technological achievements and promote the development of new technology industries. Therefore, what kind of development mode to choose has become the most important problem to be solved in the experimental area. Based on the status quo and characteristics of the experimental area, this paper draws lessons from the successful experience of developing new and high-tech areas in foreign countries, and explores the target mode of development in the experimental area and the transition from the current stage to the established target.