论文部分内容阅读
丝绸本身是一种艺术品,丝绸的生产技艺业已被归入非物质文化遗产之列。有研究表明,有300多个中国文字与丝绸相关。自2003年《保护非物质文化遗产公约》在联合国教科文组织第32届大会上通过,特别是于2006年4月生效以来,人们对非物质文化遗产越来越重视,大量传统的丝绸生产技艺得以列入联合国教科文组织设置的人类非物质文化遗产代表名录之中。我国丝绸行业是独具中国特色文化的行业,行业中有众多技艺都被列入国家级非物质文化遗产。目前发展比
Silk itself is a work of art, silk production art has been classified as intangible cultural heritage. Studies have shown that more than 300 Chinese characters are related to silk. Since the adoption of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage in 2003 at the 32nd UNESCO General Conference, especially since its entry into force in April 2006, people attach more importance to the intangible cultural heritage. A large number of traditional silk production techniques To be included in UNESCO’s list of representatives of humanity’s intangible cultural heritage. China’s silk industry is a unique industry with Chinese characteristics, there are many industries have been included in the national intangible cultural heritage. The current development ratio