新形势下推动文化软实力研究的着力点

来源 :前线 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a2590222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
党的十七届六中全会提出把“增强国家文化软实力”作为建设社会主义文化强国的战略任务提出。这充分体现了党的中央领导集体的文化自觉、文化自信、文化自强、文化远见,因为“软实力”已经成了目前国际政治生活中出现频率很高的一个词。为什么“软实力”概念会有如此广泛的影响?这不仅仅因为“软实力”概念提出者约瑟夫·奈具有深厚的美国官方背景,而且因为软实力的概念本身所蕴含的内容意义非常重要。从某种意义上来看,软实力与国家的强弱兴衰密切相关,学界和政界对此已有比较广泛的共识。 The Sixth Plenary Session of the 17th CPC Central Committee proposed putting forward “the enhancement of national cultural soft power” as a strategic task of building a strong socialist country. This fully reflects the party’s central collective leadership’s cultural awareness, cultural confidence, cultural self-improvement and cultural foresight because “soft power” has become a frequently-occurring word in the current international political life. Why does the concept of “soft power” have such a wide range of implications? Not only because Joseph Nye, who introduced the concept of “soft power,” has a profound American official background, but also because of the content implications of the concept of soft power itself Very important. In a sense, the soft power is closely related to the rise and fall of the country’s strength. The academic and political circles have broad consensus on this.
其他文献
目的:研究布病患者血浆microRNA-122(miR-122)和microRNA-146a(miR-146a)作为布病新型诊断标记的可行性。方法:采用实时定量PCR方法,测定验证样本(56例未经治疗的布病患者、3
从20世纪中叶开始,科学技术的飞跃发展和世界经济的迅速增长,使人类“征服”自然环境的足迹踏遍了全球,出现了一系列国际社会关注的环境问题,同时引起了生态、经济及科技界的国内
设计一套基于nRF9E5的无线生理参数采集系统,系统模块包括数据采集、无线通信以及实时显示.采集的数据通过nRF9E5无线传输模块与MSP430单片机进行通信,信号通过MSP430单片机
β钛合金是超高强钛合金的理想选择,其强化取决于该合金具有的晶粒和亚晶粒尺寸以及第二相的性质、体积比、分布特征等微观组织结构因素.其具体的强化机制包括位错强化、固溶
牡丹江市绿色食品产业要实现可持续发展,一是要提高对绿色食品产业发展的认识,二是要提升生产基地标准,三是促进技术创新,四是要开拓灵活多样的市场营销体系,五是加强监管以维护绿
还在亚马逊机场等待飞往巴西首都巴西利亚的航班,导游就讲“到了巴西利亚,你们就会感觉像踏上了另一个星球”。导游说这是前苏联著名宇航员尤里·加加林说过的一句话。导游
大学生是高校教育工作的主要对象,为了更好的调动大学生在学习、工作、生活中的积极性与自主性,各大高校都有着较为完整的激励措施与机制。然而随着社会大环境与当代大学生思
我常陶醉于记叙文叙事的妙趣;我常着迷于散文写景的美丽;我更深情于小说人物的鲜活;我还折服于议论文论述的精辟。然而最让我忘情而不能自拔的要算是古代诗歌所蕴涵的各种幽
简析加强公安院校教师人才培养的必要性、大型活动的含义及影响因素。着重从一种提升教师专业认知能力的复杂系统组构,提供个性化的课堂,有利于实践新理论、寻找学科发展新方
古今中外的翻译标准都是行之有效的标准,但都属于翻译标准的个性表现。围绕翻译标准这一核心问题,从翻译中对等的动态性角度出发,可以说明译作整体的对等是通过个体的对等实现的