论文部分内容阅读
心理治疗在国外非常盛行,流派很多,仅目前仍在采用的疗法就达250余种。这些名目繁多五花八门的心理治疗流派究竟包含些什么内容?其科学性如何?真实治疗价值如何?有多少可供国内同道借镜的地方?对于这方面的资料,《分册》过去很少介绍。为此,我们准备从这一期开始,发表“国外心理疗法介绍”的译文连载。“介绍”是根据美国 New American Library 于1980年出版的《The Psychotherapy Handbook:The A to z Guide to More Than 250 Different Therapies in Use Today》一书摘译而成。该书由 Richie Herink主编,执笔者多达200余人,多系各有关治疗流派的创始者或主要人物。由于原书属于手册性质,本来就语焉不详,译成中文时又因《分册》篇幅的限制而只能摘译,因此向读者提供的只是简略的介绍。请读者从参考的角度去取其精华去其糟粕。
Psychotherapy is very popular in foreign countries, many schools, only the current therapy is still used up to more than 250 species. What is the content of these diverse and varied psychotherapy genres? How scientific are they? What is the true value of the treatment? How many of the places are available for domestic scholars? For the information in this regard, the “Volumes” were rarely introduced in the past. For this reason, we are ready to publish a series of translations of “Introducing Foreign Psychotherapy” from this issue. The introduction is based on an excerpt from “The Psychotherapy Handbook: The A to z Guide to More Than 250 Different Therapies in Use Today,” published by the American New American Library in 1980. Edited by Richie Herink, the book has more than 200 writers, mostly founders or key figures in various genres of therapy. Since the original book was of a manual nature, it had never been understood. When it was translated into Chinese, it could only be translated because of the limitation of the volume of the volumes. Therefore, it is only a brief introduction to readers. Please readers from the perspective of reference to take its essence to its dregs.