关于《万叶集》汉译的语言问题的探讨——兼与沈策同志商榷

来源 :日语学习与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shauto29
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 纵观我国《万叶集》之汉译,数量虽不多,但却各具特色,其中既有《诗经·楚辞》的苍古笔法,又有唐诗、宋词的清丽风格,还有现代口语之佳作,这为我们探讨《万叶集》汉译的用语问题提供了良好的基础。就诗歌翻译而言,应当有多种译法。根据时代的变化、读者的欣赏水平,以及译者对原作的理解和翻译时所持的立场,既可采用古语译法,也可采用白话译法。在这个问题上,无须规定的过死。但是,从学术角度出发,从忠实地、准确地再现一部歌集的时代特点、语言特点来考虑,采用什么样的译法,选用什么样的语汇较好,则须进一步深入探讨。
其他文献
护理评估是护理程序的第一阶段,是制订护理计划的依据,其准确性直接影响整体护理的工作质量.笔者在2001年10月至11月对20所驻军以上医院的279份护理评估单进行调查分析,针对
<正> 美国是世界上最早对证券市场实施立法管理的国家,其证券法律是以《1933年证券法》及《1934年证券交易法》为基础的一组相互配合、各有侧重的单行法律法规体系。"公开原
为探讨蕨类植物碳氮磷化学计量特征与土壤养分的关系,对福建省亚热带森林林下芒萁和乌毛蕨地上部分和地下部分的碳、氮、磷(C、N、P)含量和0~10 cm和10~20 cm两个土层的养分
目的探讨肺表面活性物蛋白A(SP-A)在重症急性胰腺炎(SAP)导致的急性呼吸窘迫综合征(ARDS)中的动态表达变化和诊断意义。方法取健康SD大鼠75只随机分为三组,假手术组(CO组),急性胰腺炎不
随着我国社会保障体系逐渐成熟,企业年金作为补充性的养老保险成为社保体系的重要组成部分之一,其管理和使用成为人们关注的焦点。在企业年金运作向规范化和市场化方向发展的
为了提高传统等温化学气相渗透(ICVI)工艺的致密化效率,降低C/C复合材料生产成本,本文通过减小预制体周围气体流动空间,将传统负压ICVI工艺加以改进.采用改进后的新型ICVI工艺
主要对比了编织C/C复合材料和针刺C/C复合材料的轴向热力学性能.编织C/C复合材料主要有径棒法、轴棒法、轴向穿刺三种,针刺C/C复合材料主要有炭布叠层针刺、整体毡两种.编织
战后,探寻日本民族文化起源成为日本民族学研究的重大课题。松本信广、伊藤清司、君岛久子等学者将日本最古老的《竹取物语》以及上古流传下来的"记纪神话"与中国西南少数民
蒙特卡罗方法由于其模拟精确性高、几何适应性强等优势,目前广泛应用于粒子输运计算研究中。由于网格计数能给出反应堆物理量的精细分布,近些年来国际上常用粒子输运软件都发