论文部分内容阅读
案例:高某,女,25岁,系广州市某中外合资企业劳动合同制职工。1994年12月28日被招入该单位当劳动合同制职工,合同期三年,至1997年12月28日止。高某1995年6月按规定登记结婚,1997年2月领取生育指标证明,但一直到11月30日才被医院确诊为怀孕,同年12月5日当单位通知其合同期届满不再续订合同时,她才将怀孕的情况告知单位,要求与单位续签合同,但单位以经营不善为由,不同意她的请求,高某因此与单位发生了争议。专家评析:劳动部《关于贯彻执行〈中华人民共和国劳动法〉若干问题的意见》(劳部发[1995]309号)第三十四条规定:“除劳动法第二十五条规定的情形外,劳动者在医疗期、孕期、产期和哺乳期内,
Case: Gao Mou, female, 25 years old, is a labor contract employee of a Sino-foreign joint venture in Guangzhou. December 28, 1994 was admitted to the unit as a labor contract workers, the contract period of three years, until December 28, 1997 only. High in June 1995 registered as required by the marriage, in February 1997 to obtain the reproductive indicators to prove, but until November 30 was the hospital was diagnosed with pregnancy, the same year on December 5 the same period notice when the contract is no longer renewed When the contract, she will inform the unit of pregnancy, request renewal of the contract with the unit, but the unit to mismanagement reasons, do not agree with her request, so a high and therefore the unit in dispute. Comments from Experts: Article 34 of the Opinions of the Ministry of Labor on Several Issues Concerning the Implementation of the Labor Law of the People's Republic of China (Laibufa [1995] No. 309) states: "In addition to the circumstances stipulated in Article 25 of the Labor Law In addition, workers in the medical period, pregnancy, maternity and lactation period,