论文部分内容阅读
中国与外国我明白,如果想实现自己的功夫梦,我必须了解中国文化。我给自己布置了任务:在有限的时间内我必须去了解中国的一切。有了这种心态,我很快就开始适应生活中的方方面面。虽然我对中国的了解在不断深入,但几乎每天都会遇到一些让我大吃一惊的事情。一开始让我最吃惊的是中国人对世界的概念。可能他们认为世界上只有两个国家:一个是中国,一个是外国。即使中国人知道的国家非常多,对很多国家还很了解,但是隐藏在这些知识背后的还是这么一个概念:世
China and Foreign Countries I understand that if I want to realize my dream of kung fu, I must understand Chinese culture. I set myself a task: in a limited time I have to understand everything about China. With this mentality, I quickly began to adapt to all aspects of life. Although my understanding of China is constantly deepening, I encounter some things that surprise me almost everyday. What surprised me most in the beginning is the Chinese concept of the world. Maybe they think there are only two countries in the world: one is China and one is a foreign country. Even though there are so many countries in China that people know, many people in China know a lot about it, but what lies behind this knowledge is the concept that the world