马拉拉

来源 :时代英语·高三 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iamdade
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读

  Malala Yousafzai was born on July 12, 1997 in a Pakistani family whose parents are educators. She is a school student and also a feminist who is famous for her fighting for the women’s human rights to accept education.
  The youngest Nobel Prize winner, Malala is an advocate for education and women’s human rights in her hometown Swat Valley, after blogging for the BBC beginning at age 11.
  When she was 15, Malala was shot and seriously wounded by the Pakistani Taliban for advocating girls’ education. After recovering, she continued to insist on her defiant advocacy. “I demand of leaders we must invest in books instead of bullets,” Malala said in a speech “on behalf of the world’s children”.
  Shortly after that, Malala opened a girls school for Syrian refugees in Lebanon. The school, near the Syrian border, can hold up to 200 girls aged 14 to 18. It was paid for by Yousafzai’s non-profit Malala Fund.
  She told Reuters the reason that she chose to open the school in Lebanon’s Bekaa Valley was “because I believe that the voices of the Syrian refugees need to be heard, and they have been ignored for so long”.
  马拉拉·优素福·扎伊,1997年7月12日出生于巴基斯坦一个教育工作者的家庭。她是一名学生,也是女权主义者,以争取女性接受教育的权利而闻名。
  马拉拉是目前最年轻的诺贝尔奖得主,11岁时,她就开始为英国广播公司撰写博客。此后,在马拉拉的家乡史瓦特河谷,她一直是教育权和女性人权的倡导者。
  马拉拉15岁时,因为倡导女孩受教育权而被巴基斯坦塔利班组织严重射伤。康复后,她又继续义无反顾地坚持自己的主张。她在“代表全球儿童发声”的一次演讲中曾说道:“我呼吁各国领导人在书本而不是武器上投资。”
  那之后不久,马拉拉为黎巴嫩的叙利亚难民开办了一所女子学校。这所学校邻近叙利亚边界,可容纳200名14岁至18岁的女孩。该学校是由马拉拉所创办的非营利的“马拉拉基金会”投资修建而成的。
  她对路透社记者说,她之所以会在黎巴嫩的贝卡谷地开办学校是“因为我相信叙利亚难民的声音需要被聆听,他们已经被忽视太久了”。
其他文献
(共两节,满分30分)  做题时,先将答案标在试卷上。录音内容结束后,你将有两分钟的时间将试卷上的答案转涂到答题卡上。  第一节(共5小题;每小题1.5分,满分7.5分)  听下面5段对话。每段对话后有一个小题,从每题所给的A、B、C三个选项中选出最佳选项,并标在试卷的相应位置。听完每段对话后,你都有10秒钟的时间来回答有关小题和阅读下一小题。每段对话仅读一遍。  1. What is the t
期刊
Americans have been following the royal family for centuries, from Queen Victoria’s coronation in 1838 to Prince Charles and Lady Diana Spencer’s marriage in 1981. They obsessed over the marriage betw
期刊
In the 1960s, The Beatles and other pop and rock groups became popular in the United States in a cultural takeover known as the British Invasion. Today they have One Direction, which became the first
期刊
导读:在别人眼中,他红得太慢了;他却觉得自己的成功“来得有些早”。他就是因出演《失孤》而备受赞誉的井柏然,一个格外有耐心的85后新星。  Many people in the entertainment industry dream of rising to fame overnight. But Jing Boran was more patient. After eight years in
期刊
(共两节,满分30分)  做题时,先将答案标在试卷上。录音内容结束后,你将有两分钟的时间将试卷上的答案转涂到答题卡上。  第一节(共5小题;每小题1.5分,满分7.5分)  聽下面5段对话。每段对话后有一个小题,从每题所给的A、B、C三个选项中选出最佳选项,并标在试卷的相应位置。听完每段对话后,你都有10秒钟的时间来回答有关小题和阅读下一小题。每段对话仅读一遍。  1. What was the
期刊
Something about the irony and sarcasm of British humor is finally catching on in the United States. Most of the Americans can appreciate the nice, unoffensive humor of Friends and other crowd-pleasing
期刊
(共两节,满分30分)  做题时,先将答案标在试卷上。录音内容结束后,你将有两分钟的时间将试卷上的答案转涂到答题卡上。  第一节(共5小题;每小题1.5分,满分7.5分)  听下面5段對话。每段对话后有一个小题,从每题所给的A、B、C三个选项中选出最佳选项,并标在试卷的相应位置。听完每段对话后,你都有10秒钟的时间来回答有关小题和阅读下一小题。每段对话仅读一遍。  1. What is the w
期刊
We dined at an excellent inn at Chapelhouse, where Dr. Johnson expatiated on the felicity of England in its taverns and inns, and triumphed over the French for not having, in any perfection, the taver
期刊
——艾米莉·狄金森  How happy is the little stone  That rambles in the road alone,  And doesn’t care about careers,  And exigencies never fears;  Whose coat of elemental brown  A passing universe put on;  And
期刊
作者:伯特兰·罗素(1872—1970),英国哲学家、数学家、逻辑学家、历史学家,也是20世纪西方最著名、影响最大的学者和和平主义社会活动家之一。1950年,伯特兰·罗素获得诺贝爾文学奖。这篇文章是作者为他的自传写的前言。  Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing fo
期刊