论文部分内容阅读
I strove with none,for none was worth my strife;Nature I lov'd,and next to Nature,Art;I warm'd both hands before the fire of life;It sinks,and I am ready to depart.以下是不同翻译家翻译的版本:杨绛:我和谁都不争,和谁争我都不屑;我爱大自然,其次是艺术;我双手烤着生命之火取暖;火萎了,我也准备走了。