文化差异与翻译对策

来源 :怀化学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wdswdts
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化与语言密不可分,东西方文化存有差异。任何一种语言都归属一种文化系统,文化差异必然反映在语言、文字、文学及社会生活的方方面面。译者在翻译过程中所操作的虽然是两种语言,但实际涉及的却是两种不同的文化。因此文化差异的翻译应是翻译的关键。
其他文献
近年来,不育症的发病率逐渐增高,但目前尚无理想治疗方法。男性不育症一般有生殖器官发育异常、性机能障碍及精液异常三方面的原因,临床上以精液异常最为多见。如精液不液化,少精
1982年宪法第10条规定:"城市的土地属于国家所有"。这一宪法规定的修改,引发了当今社会的诸多问题,我国土地领域中的各种矛盾日趋复杂激烈。许多学者也开始强烈反对这一条文,
<正> 邓小平同志告诫我们:“一个学校能不能培养合格的人才,培养德、智、体全面发展,有社会主义觉悟的有文化的劳动者,关键在教师。”在这里,小平同志充分肯定了在为国家建设
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
<正> 《儒林外史》不易懂的一个重要原因,是它深含中国传统文化的意蕴,没有传统文化的基础,就难窥其深蕴。譬如开宗明义第一回,诸暨县知县时仁命翟买办召见王冕,王冕辞曰:"假
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
呼吸内科下呼吸道的感染,需要通过合理利用抗菌药物,以保证药物的治疗效果,而不同类型和分布状态的感染病菌,具有不同的耐药性。文章将重点针对呼吸内科下呼吸道感染病菌的分
目的:通过对肺结核病患治疗的临床观察,进一步对肺结核合并真菌感染的临床特征与治疗方法进行概括性阐述,以供医者同行进行参考。方法选取我院2012年2月~2013年2月68例肺结核
目的分析持续微量泵静脉注射胰岛素控制ICU重症患者高血糖的护理效果.方法:纳入此研究中的 63例研究对象均为ICU重症患者,所有患者均进行持续微量泵静脉注射胰岛素治疗,按照历
为认真贯彻落实国家文化“走出去”战略,推动中国出版“走出去”,高等教育出版社有限公司(以下简称高教社)积极开展汉语国际推广和中华文化海外传播工作,研制并出版了32个语