论文部分内容阅读
英特尔公司董事长安德鲁·葛鲁夫博士于5月8日在中国上海发表题为“互联网世界中商务计算的未来”的演讲,现场有约1000名政府官员、学术界人士、企业总管和信息管理人员以及媒介记者等参加。同时,此次演讲首次以中文、英文和韩文三种语言通过国际互联网向全球进行现场直播,全球各地的互联网用户借助联网的电脑威力,可实时观看及倾听葛鲁夫博士的演讲。在约1个小时的演讲中,葛鲁夫博士指出人类正在迈向拥有10亿台互联电脑的世界,电脑使这个世界变得越来越小。它能帮助信息共享,使世界各地的人们仿若比邻,能够分享数据、实现合作。葛鲁夫博士指出,当今驱动信息产业发展的两大动力,一是低成本、高性能的计算机,另一个是国际互联网。据悉,葛鲁夫博士的演讲将在互联网上保留一段时间,互联网用户如有兴趣,可访问http://www.intel.com./apac/andygrove 。
Dr. Andrew Grove, Chairman of Intel Corporation, delivered a speech entitled “The Future of Business Computing in the Internet World” in Shanghai, China on May 8th. About 1,000 government officials, academics, corporate directors and information management were on site. Staff and media reporters participated. At the same time, the speech was first broadcast to the world through the Internet in three languages: Chinese, English, and Korean. Internet users around the world can use the computer power of the Internet to watch and listen to Dr. Grove’s speech in real time. In a one-hour speech, Dr. Grove pointed out that humanity is moving toward a world with 1 billion connected computers. Computers make the world smaller and smaller. It can help share information and make people around the world look like they can share data and achieve cooperation. Dr. Grove pointed out that the two major driving forces driving the development of the information industry today are low-cost, high-performance computers and the Internet. It is reported that Dr. Grove’s speech will be retained on the Internet for a period of time. Internet users interested can visit http://www.intel.com./apac/andygrove.