以史为鉴:中国文学“走出去”到“走进去”——评《塑造自我文化形象——中国对外文学翻译研究》

来源 :译苑新谭 | 被引量 : 0次 | 上传用户:snake_icy1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对外翻译是中国文学“走出去”的一个重要方面和重要途径,可以在异文化中塑造出本文化的自我形象.晚清至今,无论是个人的自发行为还是国家的集体行动,中国文学对外翻译活动从来不曾停歇.在当今中国文学“走出去”的大背景下,如何提高外译文学作品质量及输出效果,从“走出去”到“走进去”也是值得学界思考和重视的一个问题.专题类翻译史研究专著《塑造自我文化形象——中国对外文学翻译研究》以史为鉴,以中国文学作品的英译为主要考察对象,对上述问题做出了积极回应.
其他文献
白英是我国鄂伦春族第一位油画家,他凭借自己多年的艺术探索和实践,为鄂伦春族的艺术发展开辟了一片广阔的空间。他的油画作品大多描绘的是鄂伦春族的人文景观以及自然景观,
随着选矿技术的发展及相关行业对高品位铁精矿的市场需求,逐步提高铁精矿品位,降低铁精矿中SiO2等杂质含量是当今选矿行业的主要课题,因此采用新型高效的选别设备及对选别设
8月18日,民政部、公安部、卫计委、质检总局、食药监总局、国家标准委在北京联合召开全国养老院服务质量推进电视电话会议。质检总局党组成员、国家标准委主任田世宏出席会议
五·一节去浙二医院换了一副新的OK镜,原来的那副算是寿终正寝了。回想起这一年半时间里的如履薄冰,有惊无险,我也是着实舒了一口气。  前年暑假,在一次视力检查中,惊闻我的度数一年中加深了一百多度,妈妈急了,立马带我奔赴杭州,配了一副神奇的“OK”镜。  这种硬性隐形眼镜只要晚上睡觉时戴上,白天便可恢复清晰的裸眼视力,还可以延缓度数加深。虽然一举多得,但戴镜过程却极为惊险。  第一天晚上,面对一蓝一绿
飞马国际与怡亚通2009年年报业绩双双下滑,成为整体业绩趋好的中小企业板上的“不和谐音符”。3、4月份,上市公司年报披露进入高潮期。伴随着春夏之交气候环境渐暖,相继出炉
大力弘扬马克思主义的学风本刊评论员江泽民同志在学习邓小平理论工作会议上指出:“理论学习新高潮能不能扎扎实实地兴起来,理论武装工作能不能取得明显成效,关键在于弘扬理论联
以改革精神做好面向新世纪的组织工作1998年组织工作要以十五大精神为指针,高举邓小平理论伟大旗帜,紧紧围绕党的建设新的伟大工程的总目标,认真贯彻从严治党的方针,以改革的精神,重点
为提高波前传感器的波前探测速率,研究了基于全息术的无计算波前传感新方法。在薄全息图近似下,推导出基于快速傅里叶变换(FFT)算法的数值模型,并数值模拟了全息波前传感器对
鲤春病毒血症病毒(Spring Viremia of Carp Virus, SVCV)可感染多种鲤科鱼类,引起出血和腹腔炎等症状,造成巨大的经济损失,但SVCV感染宿主的致病机理目前知之甚少。细胞自噬(
对北京市果树生产机械化水平进行了调查。北京市果树生产机械化水平仍然较低,且主要集中在打药、除草作业等,有机肥深施、果实采摘、剪枝等环节机械使用几乎为零。存在农机农艺