论文部分内容阅读
1今天晚上吃饭的时候,母亲一直自责这次红烧猪脚做得不好,当然她也反复提到了是因为父亲错把生抽当作老抽递给她,才导致了不入味和不上色。絮絮叨叨间,父亲和猪脚都默默地不做声。过了一会儿,父亲把费力撕扯下来的一块脚筋,夹到了母亲碗里。今天中午母亲为给住院的爷爷送饭,骑车摔了一跤。据说是因为父亲的大哥,在医院对爷爷和奶奶说了很多很不孝的混蛋话,母亲说就是因为被那些话气到了,才摔着了。2母亲是个单纯的人,据说她和父亲在十六七岁里相恋,后来的岁月便不曾改变过她的世界观。但对于父亲的缺点,她倒是可以如数家珍,描绘得栩栩如
1 When I was eating tonight, my mother always blamed the braised pork feet for not doing well. Of course, she also repeatedly mentioned that because her father mistook the raw soy sauce for giving her an excuse, it did not lead to taste or not color. Sluggish, father and pig’s feet silently silent. After a while, my father clutched a pair of tendons that had been torn apart by force, into her mother’s bowl. Today, at noon, my mother delivered meals to her in-hospital grandpa and fell by her bicycle. It is said that because of his father’s brother, in the hospital to my grandfather and grandmother said a lot of very filial bastard, the mother said because it was because of those words, fell. 2 The mother is a simple person. She is said to have fallen in love with her father at the age of 16 and her later years have not changed her outlook on the world. However, for the shortcomings of her father, she can actually count as precious, vividly painted