论文部分内容阅读
一个城市各个时期的建筑,组成了一个城市的历史。而只有一个城市的历史,才能够凝固成一个城市的灵魂。惟有完整地保留了那些标志着当时文化和科学水准,或者具有特殊人文意义的建筑,才会使一个城市的历史绵延不绝,也才会使一个城市永远焕发着灵魂的魅力和光彩城市的标志就是建筑。没有建筑,也就没有城市。但是,建筑并不仅仅是钢筋混凝土的结合体,并不仅仅是各种各样的艺术造型,建筑是有品位和灵魂的。当我们想起北京的时候,我们说她与上海和广州不同,与东京和柏林不
The buildings of various periods of a city make up the history of a city. Only the history of one city can solidify itself into the soul of a city. Only a complete preservation of those buildings that marked the time of the cultural and scientific standards or of special humanistic significance would make the history of a city endless and make the city forever glow with the charm of the soul and the symbol of the city of glory Is the building. There is no building, there is no city. However, the building is not just a combination of reinforced concrete, not just a variety of artistic modeling, architecture is taste and soul. When we think of Beijing, we say she is different from Shanghai and Guangzhou, and Tokyo and Berlin are not