百艺致用,技进乎道——读《应用翻译学》札记

来源 :外语艺术教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wooicheang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《应用翻译学》是应用翻译研究领域的一部集大成之作,兼综众家而又自成一体。它既着眼实践,重视应用,又上下贯通,技进乎道,为应用翻译学的建立奠定了坚实基础。不过在肯定其重要成绩的同时,指出该作还存在几点待商榷之处。 “Applied Translation Studies” is a masterpiece of Applied Translation Studies, and it is a collection of Authors. It not only focuses on practice, emphasizes on application, but also goes through each other well, which lays a solid foundation for the establishment of applied translation studies. However, while affirming its important achievements, it is pointed out that there are still some issues to be discussed.
其他文献
作为职业学校德育工作的主阵地,政治课是各专业学生必修的公共基础课,是学校实施素质教育的重要内容。我们现在使用的政治课教材,是新课改催生的产物,突出了案例性、问题性、
认知法是由美国著名的教育心理学家杰罗姆·布鲁纳(Jerome Bruner)在20世纪50年代末提出的,现在我们所称的“发现性学习模式”也是源于认知法这一教学流派。本文以《博雅汉语
利用光反馈半导体激光器产生的混沌激光作为物理熵源,通过光电转换、模数转换以及异或处理等手段,实验获得了码率可调谐的随机码.基于这一原理,研制出了最高码率为2.5 Gbit/s
中科院力学所与连云港建港指挥部等单位创造出一种爆炸法处理水下软基的新技术.这项技术在连云港地区6项工程中进行了试验,取得了成功.其中水下爆炸排淤填石法属国内首创,达
7月7日,50多位水利专家在察看荆江大堤之后,聚集古城荆州,就荆江大堤二期加固工程中的一些关键问题进行了为期4天的座谈和论证。参加这次座谈会的专家来自国家地震局,地矿部
复制性研究是社会科学不断积累进步的重要方法。本文简要介绍了复制性研究的背景,评介了《应用语言学中的复制性研究》一书,最后提出了自己的几点建议。 Duplication resear
由南京水利水文自动化研究所新近研制的WFZ—1型水位数据收集处理系统、SS—3型数传水位计于1989年5月24~26日在南京通过技术鉴定。鉴定会是由水利部机械局、水文司共同主持
承德地区目前已建扬水点1,998处,装机2,050台,配套动力为1,85万KW,灌溉各种果树525万株,对防御干旱,促进果树增产,发展山区经济起了重要作用。但是这些已建成的扬水灌溉设施
笔者通过考察认为,以水电建设为龙头,加快长江上游干、支流综合开发治理是长江流域开发的一个重要组成部分,对推动整个流域经济的持续稳定发展具有重大的意义。文中论述了:1
解决黄河下游河道泥沙淤积问题,“增水”是一条重要途径。在花园日附近增水100亿m~3,可减少下游淤积2~3亿t。结合南水北调增加黄河水量,可保持下游河道冲淤平衡,长期使用。近