论文部分内容阅读
农民工进入城市以后,往往会经历一个语言再社会化的过程。这一过程比较突出的表现是语库的扩容、语码选择模式的变更、言语交际策略的调整和对打工地方言成分的援用。生活环境改变、交往对象复杂化和原有语库贫乏之间的矛盾所带来的语言交际困难是农民工语言再社会化的外部驱力,对城市生活的认同及留在城市生活的意愿是一部分农民工语言再社会化的内部驱动力。农民工的语言再社会化不仅增加了他们对城市生活环境的适应力,对于提升其文化素质、改善生活质量来说也具有积极意义。
After migrant workers enter the city, they often experience a language re-socialization process. The outstanding performance of this process is the expansion of language base, the change of language code selection mode, the adjustment of verbal communication strategies and the reference to the dialect components of working places. The difficulties in language communication brought by the contradiction between the change of living environment, the complication of communication objects and the paucity of original language library are the external driving forces for re-socialization of migrant workers’ language. The recognition of urban life and the willingness to stay in urban life are Part of the migrant workers language socialization and then the internal driving force. The re-socialization of migrant workers not only increases their adaptability to urban living environment, but also has positive significance for enhancing their cultural quality and improving their quality of life.