论文部分内容阅读
香港,一片美丽的国土。 1997年7月1日,中国人民解放军驻香港部队遵照中央军委命令,顶风冒雨,顺利进驻香港,担负起香港特别行政区的防务任务。这是维护中华人民共和国领土完整的象征,是我国政府对香港恢复行使主权的标志,也是香港长期繁荣稳定的重要保障。最近,记者赴驻香港部队采访,所见所闻,无不展示这支威武文明之师的良好形象。有了解放军就有了安全感依山傍海的赤柱军营,山明水秀,一片清新。在这座美丽的军营里,不仅驻守着“大渡河英雄连”等人民解放军的部
Hong Kong, a beautiful land. On July 1, 1997, the PLA troops stationed in Hong Kong, following the orders of the Central Military Commission, carried the slightest storm and went to Hong Kong smoothly to take on the defense task of the Hong Kong Special Administrative Region. This is a symbol of safeguarding the territorial integrity of the People’s Republic of China and is a sign of our government’s resumption of the exercise of sovereignty over Hong Kong. It is also an important guarantee for Hong Kong’s long-term prosperity and stability. Recently, reporters went to Hong Kong for interviews with the units they saw and heard, all of them demonstrating the good image of this mighty and civilized teacher. With the People’s Liberation Army there is a sense of security Stanley camp barracks, a beautiful, a fresh. In this beautiful barracks, not only stationed in the “Daduhe Heroes ” and other people’s Liberation Army’s Department