从“瑞银集团案”看国际税收征管协调机制的走向

来源 :法学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pandaab
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
瑞士银行保密法规定的严格为储户保密的制度在一定程度上为逃税、洗钱、贪污等犯罪行为撑起了一把保护伞,成为了许多"灰色"或"黑色"钱财的理想避难所。发生在美国和瑞士之间的瑞银集团案件曾引起了全球的关注,也再次把瑞士推向了风口浪尖。虽然最终两国以调解协议的形式解决了争议,但也凸显了美、瑞现行双边条约的缺陷以及银行保密制度间的冲突。同时通过对两国国家间利益纷争的揭示,预测了银行保密制度削弱给两国带来的影响,并对中国应对滥用避税地逃税行为提出了建议。
其他文献
0引言镉镍电池相对于铅酸蓄电池来说,具有体积小、能量大、效率高、工作电压平稳、易于维护等一系列优点,因而在对直流电源要求十分严格的高压供电系统中得到了普遍应用.
"天价过路费案"之所以荒唐是因为司法对常识产生了严重的偏离。在"天价过路费案"中,时建锋诈骗数额巨大之所以能够成立的前提是高速公路的暴利合法化。暴利为不正当利益,自不
<正>社会管理创新可以视为是世界范围内波澜壮阔的公共管理改革运动在中国的具体实践。"自20世纪50年代以来,公共管理理论和实践都发生了重大的变化,从而使传统的国家治理方
安全是现代城市的重要公共产品,社区是现代城市管理的基本单元,社区公共安全产品的供应能力是衡量现代城市建设水平的关键指标之一。当前各种复合性灾害、危机与风险使得社区
为考察绿色屋顶与下凹式绿地这两种低影响开发(LID)措施的雨洪控制效果,对二者的产汇流模型进行了研究,并采用InfoWorks CS软件建立了天津某大学生活区的雨水系统排洪模型,模
从语用等效翻译的实质入手。分析翻译过程中语用等效与文化信息传递之间存在的矛盾,而译者的翻译目的和态度直接影响了译者对这对矛盾的处理和翻译策略的选择。基于以上分析,对
历来论及中国古代的经学起源,必述及孔子而往往忽略子夏。《礼记&#183;乐记》曰:“作者之谓圣,述者之谓明。明圣者,述作之谓也。”然则无述者,作者焉明?如能将孔子与子夏共同研究,则
总结了最大极限纵坡道路排水系统的设计特点,重点论述了排水管道坡度与流速、管材选择及跌水井等方面的设计问题。国内对排水管道设计最大流速没有确定数值,通过总结以前研究
当前可吸入颗粒物已成为我国城市空气的首要污染物,对其防治不仅是保障城市健康发展的环境问题,而且是影响公共安全的社会问题。重点分析了城市领域对可吸入颗粒物污染防治研