论文部分内容阅读
伊犁河的三条支流喀什河、巩乃斯河、特克斯河像一只美丽的虬爪,紧紧抓住这片美丽富饶的土地。一曲《草原之夜》,令多少旅人为之陶醉,为伊犁河谷平添一层诗的意蕴。这片为两条交合的天山支脉所庇护的河谷平原,千万年来,演绎过多少金戈铁马、惊天动地的故事。在这里,任何奇迹的产生都似乎是情理中事。20世纪末叶,一种名叫“伊力特”的系列白酒,不但夺得“新疆第一酒”的桂冠,而且东入阳关,横贯陇海,入主中原,搅得半个中国沸沸扬扬,刮起了一股小小的“伊力特”旋风,不禁使人想起当年蒙古人骑着伊犁马踏遍万水千山的壮丽景观。
The three branches of the Ili River, the Kash River, the Gongaisi River and the Turks River, resemble a beautiful claw. They cling to this beautiful and fertile land. A “Prairie Night” makes many travelers feel intoxicated and adds a layer of poetic implication to the Ili River Valley. This is a valley plain sheltered by two communicative branches of the Tianshan Mountains. For thousands of years, it has been the story of how many iron horses and horses were earth-shaking. Here, any miracle seems to be reasonable. At the end of the 20th century, a series of white spirits named “Illite” not only won the title of “Xinjiang First Wine”, but also entered the Yang Guan Pass, crossed the Bohai Sea, and entered the Central Plains, stirring up half of China’s rise. A small “Ilite” whirlwind can not help but remind people of the magnificent scenery of the Mongolian people riding the Ili horse riding over thousands of mountains.