论文部分内容阅读
在大埔县城文化广场附近的老干部局,有一位白发苍苍,走起路来却精神抖擞的老人常常在这里进进出出。他,就是原大埔县人大主任、离休干部、共产党员刘顶光同志——一个“闲不住的老人”。1990年,刘顶光从人大岗位上退下来以后,本来可以好好享享晚年清福了,但他闲不住,又主动担任了老游击战士联谊会、老干部关心青少年成长研究会、老区建设促进委员会等“老”字号会长职务。有了这么多的“官衔”之后,自然就有了很多要做的事情。他说:忙着总比闲着好,要做,就得把事情做好。他是这样说的,也是这样做的。1993
In the veteran cadre bureau near the Cultural Square in Dapu County, there is a white-haired, walked but energetic old man often come and go here. He is the former director of the Dapu County People’s Congress, retired cadres, Communist Comrade Liu Daguang - a “restless old man.” In 1990, after Liu Dingguang retreated from the post of NPC, he could have enjoyed the happiness of his later years. However, he was inactive and took the initiative to serve as the guerrilla warfare association. The veterans are concerned about the Youth Development Research Association and the Old District Construction Promotion Committee. “Old” size president position. With so many “official titles,” there is naturally a lot to do. He said: Busy than always idle, to do, you have to do a good job. This is how he said it, and he did the same. 1993