我国英语新闻网站新闻编译策略研究

来源 :采写编 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xinran200391127
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在国际政治、经济、文化交流活动日益频繁的背景下,我国英语新闻网站需要重视传播中国文化与中国价值观,通过不断提升自己的国际影响力、掌握更大的国际话语权,在讲好中国故事的基础上引导国际新闻受众全面、客观地了解中国。在此过程中,新闻编译工作对于提升我国英语新闻网站传播成效发挥着至关重要的作用,因此,我国英语新闻网站中的新闻编译工作者需要理解新闻编译内涵、把握新闻编译原则、探索新闻编译工作优化路径。
其他文献
“走转改”指的是走基层、转作风、改文风,这三点活动要求是新闻报道稳固地位、树立群众信任的根本。为了更好地开展新闻工作,使新闻工作者将事件进行如实报道,了解群众的观
我国社会组织总数已突破90万家,基金会、社会团体、社会服务机构等发挥了独特的社会协同作用,有许多新闻点可以挖掘。随着互联网的飞速发展,新闻报道的可读性被赋予了新的时
新闻是人们日常生活的重要组成部分,也是传播热点事件和信息的主要载体,想要制作出高质量的新闻作品,就要求记者必须在新闻采访过程中善用各种沟通技巧。但是从目前的新闻采
为了确保采访工作能够顺利展开,使报道的质量切实得到保证,现阶段很多报社记者都加强了针对如何提升采访有效性等相关问题的研究,并取得了十分显著的成绩。本次研究中,文章就
随着媒介技术的持续进步,新媒体获得了迅速的发展,其信息传播能力对传统媒体产生了冲击。为了在竞争激烈的媒介市场中获得发展,电视、广播等传统媒体进行了媒介融合。媒介融
想要更好地开展编辑工作,必须从专业化角度出发编写新闻内容,选择出符合现实情况以逻辑思维的信息,将大众意识逐渐融入新闻编辑当中来,以大众满意情况作为对电视新闻进行衡量
随着时代发展与科技的不断进步,在信息化时代的影响之下,传统的编辑新闻并不符合现阶段的时代需求,而媒体融合已然成为媒体行业顺应时代发展的必要发展之路。而在此过程中,编
在我国进入老龄化的现实背景下,广播服务于老年群体的构想是我国广播在新媒介生态环境下媒介资源存量优化发展的思路,地方广播电台如何为本土的老年群体服务是摆在广播人面前
全媒体时代给传统报业带来了巨大的冲击,面对现代信息技术的迅速发展,传统报业面临着影响力大幅下降、经济实力动摇等挑战。基于此,传统报业也开始努力探寻应对方法,以求在新
在各种传播媒介不断融合的时代,信息传播速度越来越快,信息内容愈加丰富多彩,媒介融合成功打 破传统媒介相互隔绝的单一传播状态,多功能新闻编辑方式使传播环境发生巨大变革