论文部分内容阅读
6月28日,农业部办公厅、财政部办公厅联合发布关于支持农业生产社会化服务工作的通知,要求通过政策引导小农户广泛接受农业生产托管、机械化烘干等社会化服务,努力培育主体多元、竞争充分的农业生产社会化服务市场,集中连片地推进机械化、规模化、集约化的绿色高效现代农业生产方式,着力提高农业综合效益和竞争力,促进农业绿色发展和资源可持续利用。通知指出,农业生产社会化服务是引领小农户开展适度规模
On June 28, the General Office of the Ministry of Agriculture and the General Office of the Ministry of Finance jointly issued a circular on supporting the socialized service of agricultural production, requiring that small-scale farmers should be guided by the policy to widely accept social services such as agricultural production custody and mechanized drying, and strive to cultivate the main body Diversified and well-competitive social service market for agricultural production. We will promote a mechanized, large-scale and intensive green and efficient modern agricultural production in a concentrated and continuous manner. We will strive to improve the overall efficiency and competitiveness of agriculture and promote the green development of agriculture and the sustainable use of resources . The circular pointed out that the socialized service of agricultural production is to lead the small-scale farmers to carry out a moderate scale