雷立柏:用拉丁文为东西方“搭桥”

来源 :今日中国·中文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:njsnw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在中国,拉丁文是很“小众”的学科,雷立柏出版的著作多半跟这一学科有关,显然不会“大卖”。不过,雷立柏坚信拉丁文在中国“有潜力”,他的著书立说并不问“前程”。
  在中国,一提起拉丁文,总绕不开一个名字—雷立柏(Leopold Leeb)。他来自奥地利,在北京生活了22年,执教拉丁文等古典语言。作为“人大”教授,他最近推出了自己的新作《我的灵都》。书中,雷立柏与北京这个东方古都有着“切肤之亲”,在这里,他奉献了自己的三个“爱人”—拉丁语、古希腊语、希伯来语。对于透彻了解西方文明,他给出的诀窍是“往根上学”。
  他乡成故乡
  雷立柏的窗口正对着“人大”校园一大片绿地,骄阳下,望出去一片葱茏。他的办公室简朴到没有任何装饰,铺着格布的书桌摞着常用的教科书,黑板上,“但行好事,莫问前程”几个小字颇似他本人的写照。
  在中国,拉丁文是很“小众”的学科,雷立柏出版的著作多半跟这一学科有关,显然不会“大卖”。不过,他坚信拉丁文在中国“有潜力”,他的著书立说并不问“前程”。
  在新作《我的灵都》中,雷立柏记述了他在北京的林林总总,以及他对中西文化交流的感想。在与他本人的互动中,“北京”二字前被他不自觉地加上了“我的”,听起来真性流露,毫不矫情。
  在异域工作是“雷”家的传统。雷立柏的父母曾经在非洲做过3年义工,爸爸是建筑工人,妈妈从医。受父母影响,他从小就对生活在遥远地区的人们充满向往,18岁时,也曾立志要去非洲当义工奉献自己的价值。
  然而命运之神却把雷立柏牵到了东方。21岁时,他只身来到台湾,“接触到一个繁体字的中国”,从此跟中文结下缘分。3年后回到奥地利,拿到硕士学位后,像翩翩飞鸿一样,他再次回到中国。
  也许是一种宿缘,中国语言、哲学让雷立柏着迷。他喜欢孔子,熟读《论语》,经常引经据典。他坦言对北京培养了一些“不是建立在燕京啤酒、北京烤鸭之上的感情”,这些感情,更多的是“神交”。
  在北京大学,雷立柏师从一代大家汤一介教授学习中国哲学,获得博士学位后,有人建议他在北京教自己的母语—德语,他却选择了更具挑战性的西方古典语言—拉丁文。
  雷立柏从小就对外语“来电”,高中时就接触到英语、拉丁语和古希腊语。后来在台湾又学了汉语,甚至还懂日语。面对人们经常流露的赞叹,雷立柏心下卻有一份谦逊,“在西方,一个历史学家至少要懂5-7门外语。”
  谈起东西方文化,雷立柏说,“我们永远不是很好的世界公民,因为总会偏重于某一领域,没人可以绝对公平、无所不包地了解这些传统。”
  对于自己的关注点—古典语言的传播,雷立柏下足了功夫。拉丁语传入中国700多年,由于跟英语关系密切,有很多共同词汇,这门语言在中国有着比另一种源头文字—“梵文”更大的学习优势。
  梁启超当年曾建议中国的知识分子先学拉丁文,后学英文,他说这样会事半功倍。在雷立柏看来,“不学古典语言,英语不会非常好,因为你没有分析能力,不知道它原来的意思是什么。”
  如今,越来越多的中国人开始重新审视西方古典语言的价值,通过学习这些语言,透彻了解西方和西学,比照后,更深入地反观中国文化。
  借助古典语言触摸西方脉络
  作为一个古老的文明,中国如何走入现代世界?如何与西方对接?中国文化和西方文化最深的差别(或相通之处)在哪里?这些都是雷立柏关注的话题。他津津乐道于犹如桥梁般连接中西的人物—利玛窦、郎世宁、丁韪良,他把400年前在两种文化间“搭桥铺路”的利玛窦称作第一个汉学家。
  “外国人了解中国历史、哲学就是从利玛窦开始。他最早把古希腊著作译成汉语,不但把西方介绍给中国,也把中国介绍给西方。”
  利玛窦开启的中西文明交流持续至今,作为后人,雷立柏也跻身其中。他在“人大”开设了古希腊文、拉丁文、希伯来文三门课程,它们是西方古典文化的三个代表性语言,简称“三个代表”。拉丁语代表西方的法律文明;希腊语代表文学、历史和科学;希伯来语则代表西方的传统信仰。
  雷立柏认为,通过古典语言可以真正进入全球思想史,“因为大部分现代思想概念都来自这个根源”。比如人们常说的“母语”(mother tongue)一词就诞生于拉丁语,公元400年,奥古斯丁在《忏悔录》中首次使用了这个词汇。
  在雷立柏看来,欧洲带给中国的最突出的就是“法”,无论是“立法”、“语法”或“法律”。“今天我们讲依法治国,在法律方面,中国文化资源相对贫乏,没有形成像古罗马那样的学科,因此要向拉丁语传统学习。”
  10年前,关于西方中世纪的历史书在中国很难有销量,“但是今天有更多人希望了解西方现代社会的主体结构、法治概念以及法学院如何在欧洲中世纪出现。一种不可阻挡的历史感在成长,人们渴求看到更完整、更客观的世界。”雷立柏说。
  对于东西方两大系统的异同,雷立柏认为,两大系统拥有很多共同价值,比如共同向往知识、博爱、公平、正义……“美国一个学者甚至发现,墨子和耶稣有很多相似之处。”
  雷立柏心目中的汉语是一种世界语言,它接纳创造了很多概念。“中国150年以来翻译了很多西方著作,我们的语言实际上是共同语言。中国人虽然看的是汉语书,但是却在参与世界对话。”
  迄今为止,雷立柏总共培养了2000多名拉丁文人才,他们有的在做编辑,有的当了老师,有的继续去国外深造。教材厚了,标准高了,借助词典、语法表和新出版的各类书籍,雷立柏的课程也越来越有“规模”。他感慨于拉丁文书籍在中国的不断丰富,“不但有直接或间接跟拉丁文有关的书籍出版,最近还出了拉丁文书法!”
  汉学家太少,要加油
  在《我的灵都》序言中,中国人民大学文学院院长孙郁称,在雷立柏身上,他看到了古人的遗风。
  孙郁写道,“因为雷立柏,我们知道了许多湮灭的故事。”比如第一个写欧洲游记的中国人樊守义,第一个留学欧洲的中国人郑玛诺,以及最早的西文图书馆……“他特别关注游走于世界各地的人们,也为中国人没有深深关注这些历史深深遗憾。”   “汉学家我认为太少,还不够。”这是雷立柏的切肤之叹。有人曾经预言,“他可能是20年以后欧洲最好的汉学家”,不过,“但行好事”的雷立柏却并不在意这些。有一次,“人大”副校长杨慧林去意大利访问,有朋友希望他能留在罗马大学任教两年,因为自己不能成行,杨慧林便答应推荐一位“西文比自己好,中文也不差”的学者,对方欣然应允。没想到,当他推荐雷立柏时,他的回复却是,“我非常高兴你能把我作为中国学者推荐给欧洲,不过我还是宁愿留在北京。”
  作为两大文明之间的搭桥人,雷立柏把北京称为“东方的罗马”。在这里,他没有社交,没有娱乐,甚至没有家庭。孙郁说,雷立柏的文字刻着他的忘我精神,他舍弃了凡世的欲求,把大半生的经历献给中国,献给北京,对于一个外国人而言,乃一种大爱的精神,说他有一种殉道意识也不为过。
  如今,雷立柏已经出版了40多本著作,在他办公室的一隅,这些书立在书架上,看起来有实打实的成就感。目前他跟新星出版社合作,正在完成《中国的景教》、《從明末到19世纪》等四本书的翻译。他还想把《中国基督宗教史辞典》中文版译成英文,他说,“在国外,关于这段历史,至今没有一本好的工具书。”
  检索当当网,雷立柏名下有拉得很长的书单。他所撰写的《别了,北平:奥地利修士画家白立鼐在1949》介绍了一位被遗忘的奥地利修士画家。这本书由奥地利驻华大使亲自作序。他还翻译了德国学者费希尔的《传教士韩宁镐与近代中国》,把这位传教士在华53年的岁月介绍给世人。
  雷立柏说,他来自一个小国。确实,奥地利很小,面积仅有中国的1%。从雷立柏的家乡往北走30公里就是捷克,再200公里是波兰。但在中国,走3000公里还是中国。他曾经骑自行车不断往返于北京市区和通州之间,大概有1000次之多。这样的举动似乎在丈量北京的距离—地理的、精神的。
  “大部分中国人觉得大就是好,越大越好,中国人通常关心全国的情况。”这让雷立柏感到不可思议。“从地理上我就觉得消化不了中国,中国的一个省就比我们整个国家大10倍。”
  经常有人对雷立柏说,老师你很懂中国。他却打趣道,“我连北京都懂不了,因为北京也那么大。人民大学的校园我比较熟悉。”
  谈起北京,雷立柏忍不住动情,“她是那么古老,又是那么有魅力的一个母亲!”而他称北京已经成了他身体的一部分,“我的脚还记得我爬过的山”。
  雷立柏说他是一个很快乐的北京人,或者说是一个快乐的外国人在北京。他感谢北京成为他的精神净土,他研究这里的历史、文化,并被深深吸引。“我就是喜欢北京,我得到收获和恩典比我所给予的还要多!”
其他文献
2014年2月22日,2014赛季的中国英雄联盟职业俱乐部联赛(LPL)在上海开赛,这也是LPL的第二个年头。
邮品价格介入点的判断,实际上是一个分析价格跌不下去的问题,以及后市有无继续上升潜力的问题,也是通常所说的价格跌到位的现象。由于每个人对市价到位与否的判断存在着目标和理
在4月5日解说i G和VG.P的比赛时,龙神深情回忆了过去,令人唏嘘不已。让我们来看看他说了些什么。longdd:5月的一天,我背着大棉被拎着一蛇皮袋来到了大城市——北京,09亲自来车
建于1986年的中国人民抗日战争纪念馆主馆的位置正是当年日军野炮首发命中的县府旧址,而西侧300米外,已有800年历史的卢沟桥上的斑斑弹痕也在诉说着这段历史。
电影博物馆的藏品精彩,其主人曹贵民结缘电影及“淘宝”传奇经历,也和他收藏的“宝贝”们一样精彩。  四川大邑县的安仁镇,是中国闻名遐迩的刘文彩(民国时期川西地区著名的大地主)及刘氏家族的故乡,也是中国有名的博物馆小镇。老电影博物馆就坐落在镇上规模最大的建筑之一,刘氏家族显赫人物刘元瑄的公馆内。博物馆的主人即是电影收藏家曹贵民。  走进这座博物馆,仿佛进入了老电影时光隧道:2万多张20世纪80年代前的
最新一周Steam平台(2014年10月12日-2014年10月18日)排行榜Top10公布。排名第一位是射击佳作《无主之地:前奏》,本作采用《无主之地2》引擎,设定1代与2代之间,剧情为反派Jack是如何
近年来,由于剖宫产率居高不下,导致术后并发症呈增多趋势,因此,对剖宫产术后产妇的护理质量和护理要求也越来越高,已成为产科护理的重要任务之一。指导术后产妇早期活动锻炼,
目的探讨颅脑损伤开颅术中急性脑膨出的原因及防治措施。方法回顾分析86例在开颅手术中出现急性脑膨出的重型颅脑损伤患者的临床资料。结果迟发性颅内血肿42例,急性脑肿胀38例
目的探讨胆源性急性胰腺炎的手术指征和时机选择。方法选取我院2003年7月-2011年7月胆源性胰腺炎患者58例分为早期手术组(28例)和延期手术组(30例),观察两组的不同手术方法后的治
目的探讨超声定位微创经皮肾镜取石术(mPCNL)在上尿路结石治疗中的临床疗效。方法将2007年1月至2010年10月我院收治的429例上尿路结石患者按治疗方法不同分为mPCNL组和PCNL组,所