总想靠近“市场”,总也忘不了“学术”

来源 :全国新书目 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwwygtwww
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  中国社会科学出版社已近而立之年,作为学术专业出版社,在前辈同仁们的努力下,为社会贡献了大量的经典好书,既有国人原创的,亦有不少译介,奠定了其国家级名社的地位。我作为后辈小编,忝列其中,既感到无比自豪,也感到无限压力。肩抬着学术出版的大牌,头顶着“学术编辑”的小帽,总想着自己也整套像样的书,也为我们“传播学术经典、关注大众阅读”的口号加点和声。于是才有了“政治思潮丛书”、“维真基督教文化丛书”、“原道文丛”等相继出笼。总想靠近“市场”,可也总忘不了“学术”。
   在市场化的潮流下,出版已进入一个“广告时代”。一方面是利益主导下的内容重复,克隆成为了著作方法,垃圾作品批量生产;另一方面是无奈中的方向迷失,跟风成了营销手段,创新作品成本过高。学术出版要在夹缝中生存,要找到跻身的缝隙谈何容易。在人们都去找热点的时候,不管是国人的,还是洋人的,我却放不下一个老信念:花气力出版一些对个人从而也对社会有益的真正的经典,还是会赢得孔方兄的青睐的吧?在学术追求高产量的今天,国人能坐冷板凳的人不多了,原创也就难。于是我把眼光放到了国外……就在我寻求的过程中,志同道合者出现了。
   那是2003年年初,我认识了浙江大学年轻学者章雪富博士,他是我“维真基督教文化丛书”的一位作者。在探讨书稿的过程中,我们加深了理解。他谈起他以及他的同事们正在做的研究,特别是他个人的学术志向,我谈了我对出版的一些看法,以及我个人的出版意向。或许因为我们都是学哲学又学宗教学出身,学术旨趣相投,真所谓一拍即合。我们商定,由他来组织学者把“两希文明”时期那些还没有中译本的西方哲学经典翻译过来,介绍给中国的读者。这个时期的哲学作品,有一种理性与信仰融合的特色,是西方文明的源头,国人对其认识并不全面。我们主要定位于晚期的希腊哲学作品,因为早期希腊的哲学著作已经遗失不存,所存残片被汇集成册后,已由国内好几家出版社翻译出版了几个译本;中期希腊哲学中的柏拉图、亚里士多德都出了中译本全集;而晚期希腊哲学著作一直受到忽视,尚未系统翻译。我们的共识是,虽然已有的某些译品并不令人满意,但拓荒者的工作更有意义。所有的策划都是在深夜的电话沟通中完成的,从相互称“老师”到相互称“兄弟”,丛书的纲目宗旨很快就定下了。我们开始确定的丛书名称是“晚期希腊早期基督教经典译丛”。
   浙江大学西哲史研究所以希腊哲学为科研主题,出版了多卷本的《希腊哲学史》,有着深厚的学术传统和积累。这正是这套书的人力上及学术上的保障。章博士是这方面的专家,选书及组织译者由他来张罗,计划出版30本。可以说这是一个庞大的学术出版计划,当时拟请陈村富先生主编。书目由章博士牵头组织专家推荐,我代表出版社审定,一切出版事宜我来策划执行。我们当时定下几个主要原则:1、选目要经典,既要照顾到所选哲学家的学术地位,又要照顾到所选作品在其思想中的分量(点);还要兼顾到各个不同的哲学流派(面),真正做到点面结合;2、要翻译最好的外文底本,母本要立得住;3、译者一定要是专业人员,最好受过哲学专业训练;4、主编做到统校把关,交稿附原文;5、出版体例要符合学术规范(注释、索引等);6、为便于读者理解,各书加专家导读及译者序;7、编辑审稿要对照原文,把好编校关。
   当我拿着反复商量后的初选书目及选题报告去与社领导商谈时,想不到社领导一口答应,全力支持,认为这是一套好书。要知道,对我们这个学术出版社,许多书都是有补贴的。而这套书,我们要付译稿费,完全是要社里投资的。当然这套书在陈村富先生(后因工作繁忙退出主编工作)、包利民先生的大力支持下,最后纳入了正规的科研项目之中,译方愿意承担涉及到的版权费用以示支持合作,这样,这套译丛更有了保障。
   从项目的策划、申报到签合同,只用了短短的两个月,这可算是高效率了。后来丛书名改为“两希文明哲学经典译丛”,定位更明确易解,并定下第一批先出10本。在两位主编的努力下,签约一年时间内,第一批10本书目,译完5本交稿,后又陆续交来两本译稿。这样使我们在2004年夏天就推出了七本书。2005年又推出了另三本。从这套书的运作来看,我们都坚守了丛书策划之初定下的原则。特别是在出版监制的过程中,我聘请社外哲学专业的资深编辑,对照外文原稿审读加工译稿,我自己则逐本复审,生恐疏漏,发现问题即与主编沟通,使译稿质量得到把关和提高。书封设计及文字用语,我也力求做到古朴而有诗意,与书之思想内容相和谐。
   对编辑来说,出版永远是种遗憾的事业。丛书或许还有改进之处,正如范明生先生在他的长篇书评中所指出的。但高兴的是,这套哲学经典译丛一面世,就赢得一片赞誉声。它在2005年的北京图书订货会上被媒体评价为学术出版的新动向,在学界也获得了好评,认为选书精当,填补了学术及出版上的空白。我也听到了一些一般读者的评价,认为两希文明时期出现的这些以伦理及精神治疗为旨趣的哲学作品,兼有散文式的优美,读来怡人,正切合了我们这个时代信仰混乱、伦理失序、个体心灵需要安宁、慰藉的需要。这可真是出乎我的意料了。
  (作者为中国社会科学出版社策划编辑)
其他文献
东盟的有利趋势  东盟十国(文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国和越南)构成世界第七大经济体。青年人口和消费能力的上升让东盟从人口红利中获益,该时期可雇佣工人比率上涨超过受赡养者。东盟拥有世界上第三大人口。到 2020 年,该地区人口预计达到 6.8 亿。城市化持续推进:52% 的人  口居住在城市中心。分析家预测,随着更多人口成为中产阶级,消费者支出将在 2020
为贯彻落实新闻出版总署领导关于在“十一五”期间规划建设一批为农民群众服务的“农家书屋”的指示精神,新闻出版总署信息中心《全国新书目》杂志社拟于近期推出《建设社会主义新农村推荐书目》专刊,进一步扩大对农村读物的出版活动的宣传,为农民推薦看得懂、用得上、买得起的各类图书,把优秀农村读物早日送到“农家书屋”,切实服务于建设社会主义新农村工作大局。
本栏目每期推出10本书,由国家图书馆工作在第一线的专家从馆藏新书中挑选。本刊聘请顾犇(国家图书馆图书采编部主任)、梁爱民(国家图书馆中文图书采选组组长)、曹玉强(国家图书馆中文图书数据组组长)、万爱雯(国家图书馆中文图书书目数据著录总审校)、姚蓉(国家图书馆博士论文组总审校)担任专家小组成员。    近日,著名旅美作家严歌苓的长篇农村史诗小说《第九个寡妇》由作家出版社出版,全书以一个传奇的“藏人”
2013 年,神经系统科学家们发表了医学史上最怪异的一份病例报告:一位男士声称可以闻到天气。他说,暴雨将至,空气中混合着带有洋葱味的臭鼬粪便的气味,令人难以忍受。科学家感到困惑,无法解释是什么原因造成这种奇怪症状。  幸运的是,我们大都没有这种令人讨厌的特殊天赋。但即使细微的空气变化也似乎会影响我们的身体。虽然科学家尚未证实这些所谓的联系,但至此有关证据却令人遐想无限。如果是真的,那么可能意味着从
我很同意法国作家玛格丽特·尤瑟纳尔对旅行的看法。她形容旅行是“巡视监狱”——如果说世界是我们生活其中无法逃脱的监狱,那么,何不在有生之年到处走走,看看这个监狱到底是怎么回事?如果地球2012年就要完蛋,则我们除想尽办法弄一张“方舟”船票之外,还应该抓紧时间旅行,让2011年变成地球人的旅行年。    最近两年多的全球经济衰退使国际旅游业的增长放慢速度,在最糟的2009年,甚至有5%左右的跌幅。但中
1.知道什么时候承担后果是适当的    通常,让你的孩子意识到事情的后果是一个好的主意,但是你要理智地做这件事。如果你的孩子第一次做错一件事情,或者只是做了一个不符合场合的事情,你应当只给他们警告。他们正在成长,你不能指望他们像你一样思考。但是,如果他们重复做一些他们明知道不能做的事情,应当让他们学会承担事情的后果。  2、提醒他们事情的后果  在出现后果之前,警告孩子将要发生的事情。稍后再说也不
对于“发现金星上可能存在生命”这一突破性新闻,笔者的第一反应是压根不信——到现在依然不信。这不仅是因为金星表面炼狱般的环境,更在于笔者深刻理解从无到有创造生命的艰难程度,那远非“奇迹”两字所能形容。在金星大气层中存在磷化氢  据报道,做出这次发现的研究者一开始很不愿意发表其结论明确的论文,原因也是觉得这一结果难以置信。多数读者恐怕不会意识到,如果这一“初步结论”真能得到证实,那将是科学史上有着里程
今年的9月3日,是中国首个法定的“抗日战争胜利纪念日”。  在这样一个特别的日子,我们在纪念胜利的同时,应当认真思索:当年中国为什么被侵略,为什么付出惨重代价才能战胜日本;又为何日本始终不承认对华“战败”?  日本民族特性里,有着只对强手屈服的文化因子。当年美国以两颗原子弹迫使日军放下侵略屠刀,终结了二战远东战事,其后为日本划定战后弃武规则,并派兵进驻,日本无法说上一个“不”字,也公开承认对美“战
32岁之前,她是专业会计师,是一家会计师事务所的合伙人。40岁那年,她却以餐饮人的角色站上第一线,筹设新的餐饮品牌:餐点内容、品牌名称、工作团队、陈设风格,全部都得自己来。  在台湾最大的餐饮集团“王品”担任财务长的8年时间,杨秀慧学会“抛弃专业”,让她从会计师变身年营收4亿元(新台币,下同)的夏慕尼铁板烧总经理。    第一个放下:自以为的专业    进入职场,讲究专业能力,杨秀慧却须反其道“抛
1991年10月寒冷的一天,由物理学家马克·德雷拉率领的麻省理工学院的一个团队创下了人力舰船的最高时速纪录。他们的水翼船“Decavitator(刽子手)”号在流经波士顿的查尔斯河上的一段长100米的河道上达到了18.5节(时速21.3英里/34公里)的速度。  Decavitator看起来和穿梭在希腊岛屿之间的水翼船很不一样。它更像是双体船,有两个薄的船体,后面绑了一个巨大的飞机螺旋桨。一名自行